Icono del sitio Oposinet

Unidad didáctica: La realidad plurilingüe en España.

-La situación lingüística de España.-El bilingüismo en España.-El catalán.-El vasco.-El gallego.-Lengua y dialecto. (3 sesiones).

1.-Justificación didáctica.

Esta unidad didáctica se justifica plenamente por su contribución a los objetivos generales que a continuación señalamos, y principalmente los referidos a leer en voz alta y de forma expresiva textos diversos. Resumir textos orales y escritos de diferente tipología. Comprender y producir mensajes escritos de distinta naturaleza. Conocer y usar habitualmente el diccionario para la comprensión y elaboración de textos y disfrutar de la lectura de obras y textos representativos de la literatura española de hasta el siglo XVIII.

Más específicamente la unidad se justifica porque el conocimiento de las diferentes lenguas que se hablan den España proporciona grandes datos que pueden facilitar la inmersión cultural en aquellas regiones bilingües.

2.-Tiempo en número de sesiones.

La distribución temporal que proponemos, meramente orientativa, abarcaría aproximadamente, unas tres sesiones, siempre teniendo en cuenta el ritmo de trabajo e interés de los alumnos y del nivel de profundización que se desee alcanzar en su desarrollo didáctico. Así pues, la distribución sería la siguiente:

PRIMERA SESIÓN: Introducción a la unidad tras la lectura de un texto significativo, Nuestras lenguas de Mariano del Mazo Unamuno (adaptación, ed. Akal).

SEGUNDA SESIÓN: Explicación de los contenidos más relevantes.

TERCERA SESIÓN: Actividades individuales y en grupo. Evaluación.

3.-Conexiones interdisciplinares.

El desarrollo didáctico de la unidad didáctica permite, a través de las actividades propuestas, la colaboración con las asignaturas de Lenguas extranjeras (Inglés y Francés), para identificar los términos procedentes de estos idiomas, además de Geografía e Historia por la posible utilización de mapas geográficos para saber localizar las diferentes lenguas y regiones.

4.-Conocimientos de los que se parte.

En los dos primeros cursos de la E.S.O., según los nuevos contenidos curriculares oficiales, los alumnos ya han adquirido conocimientos sobre el proceso de comunicación, las relaciones lengua-sociedad, técnicas de trabajo y estudios básicos de la lengua y la literatura que permiten abordar nuestra unidad didáctica con la profundización necesaria, puesto que se trata de un repaso para su mayor profundización.

En el presente curso los alumnos ya han estudiado en unidades didácticas anteriores la oración simple y los complementos verbales que lo pueden integrar, por lo que ya están preparados para avanzar en el estudio de la oración compuesta propiamente dicha.

Aportación de nuestra unidad didáctica a conocimientos que serán adquiridos con posterioridad (en el presente curso y en cursos superiores).

En el presente curso y en 4º de la E.S.O. se continuará reflexionando sobre las categorías gramaticales y las funciones sintácticas que pueden desempeñar, lo que ayudará a nuestro alumnado a enfrentarse con mayor éxito al estudio de la oración simple y compuesta. Todo ello supondrá por otra parte, la base necesaria para que nuestro alumnado comience con éxito el estudio de la Lengua castellana y Literatura en Bachillerato, puesto que dispondrá de una buena base para su profundización.

5.- Competencias básicas.

Esta unidad contribuye, principalmente, al desarrollo de las siguientes competencias básicas:

6.-Objetivos generales.

Con esta unidad didáctica contribuiremos a la consecución de los objetivos generales de la etapa, Educación Secundaria Obligatoria, señalando como los más fundamentales los siguientes:

· Desarrollar y consolidar hábitos de estudio y disciplina, como condición necesaria para una realización eficaz de las tareas del aprendizaje, y como medio para el desarrollo personal.

· Desarrollar destrezas básicas en la utilización de las fuentes de información para, con sentido crítico, adquirir nuevos conocimientos.

· Afianzar el sentido del trabajo en equipo y valorar las perspectivas, experiencias y formas de pensar de los demás.

· Comprender y expresar con corrección, oralmente y por escrito, en la lengua castellana y, en su caso, en la lengua cooficial de la Comunidad Autónoma, textos y mensajes complejos, e iniciarse en el conocimiento, la lectura y el estudio de la literatura.

Objetivos didáctico-específicos.

– Conocer el origen, desarrollo y localización geográfica de las distintas lenguas de España y sus dialectos.

– Distinguir rasgos característicos de estas lenguas que las distinguen entre sí.

– Relacionar aspectos lingüísticos con otros históricos, sociales, políticos, culturales, económicos…

– Desarrollar la capacidad crítica y comprensiva.

– Aumentar la competencia lingüística del alumno mediante la adquisición de nuevo vocabulario y el consiguiente refuerzo de sus capacidades expresivas.

7.-Contenidos.

Nuestra unidad se organizará en los siguientes contenidos de carácter conceptual (aludiendo con ello a los conocimientos que queremos y deseamos que nuestros alumnos adquieran a lo largo de todo el curso), procedimental (potenciando el desarrollo de habilidades y destrezas) y actitudinal (fomentando la adquisición y fijación de actitudes positivas).

Contenidos conceptuales.

Nuestra unidad didáctica estará constituida por los siguientes contenidos conceptuales:

1. La situación lingüística de España.

2. El bilingüismo en España.

3. El catalán.

4. El vasco.

5. El gallego.

6. Lengua y dialecto.

Contenidos procedimentales.

Con nuestra unidad contribuiremos igualmente a que nuestros alumnos adquieran una serie de habilidades y destrezas, tales como:

– Lectura comprensiva de cada uno de los textos seleccionados como ejemplo.

– Búsqueda de aquellos términos de los que desconozcan su significado.

– Creación de un glosario con dichos términos.

– Identificación de los rasgos lingüísticos peculiares del catalán, gallego y vasco respecto del castellano.

– Localización geográfica de las lenguas y dialectos de España.

Contenidos actitudinales.

Por otro lado, el alumno desarrollará y potenciará una serie de actitudes positivas, tales como:

– Valorar la riqueza lingüística de España como parte de nuestro patrimonio cultural común.

– Tolerar y respetar todas las lenguas y sus usuarios.

– Apreciar el plurilingüismo como un bien cultural, producto de nuestra historia, que debe preservarse.

8.-Metodología y material didáctico.

En el desarrollo de las actividades debe seguirse una estrategia que permita un aprendizaje progresivo de los alumnos. En este proceso procuraremos secuenciar las actividades de manera que el alumno se vaya enfrentando paulatinamente a tareas cada vez más complejas y que le exijan una mayor participación. En este sentido, la ordenación de las actividades que proponemos responde a la secuenciación lógica del proceso. Por otra parte, toda actividad deberá iniciarse siempre tras la comprobación previa de la capacidad del alumno para realizarla y la motivación necesaria para despertar su interés. Se procurará, así mismo, la creación de grupos de trabajo para realizar algunas de las actividades que proponemos.

Los principios metodológicos que regirán nuestra unidad didáctica pueden resumirse en los siguientes puntos fundamentales:

– La atención por la expresión oral y escrita, de manera que los textos se conviertan en el principal recurso didáctico y en el punto de partida para la reflexión lingüística.

– La recurrencia y la simultaneidad de contenidos a lo largo del curso, de manera que se combinen y reiteren los múltiples aspectos de la lengua y la literatura: vocabulario, gramática, ortografía, análisis y comprensión de textos etc. Para ello se proponen ejercicios que refuercen, repasen y amplíen todos los apartados y que potencien la reflexión de lo realizado y la elaboración de conclusiones con respecto a lo aprendido.

– Se aplicará una metodología que potencie el razonamiento inductivo y que aúne el trabajo individual y en grupo, con la intención de conseguir una actitud dinámica y participativa por parte del alumnado.

Será necesario el uso de los siguientes materiales:

FOTOCOPIA DE TEXTOS O EJERCICIOS PROPUESTOS: en las ediciones ya comentadas.

LIBROS DE TEXTO: por sus planteamientos y contenidos podemos recomendar los de ANAYA, EDELVIVES, CASALS, ALMADRABA Y OXFORD.

CUADERNO DE TRABAJO DEL ALUMNO.

DICCIONARIOS: el diccionario de la RAE-Espasa Calpe.

VERSIÓN CINEMATOGRÁFICA.

LÁMINAS SOBRE VESTUARIO Y ESCENOGRAFÍA.

LIBROS DE TEXTO DE HISTORIA: para la ambientación socio-histórica.

9.-Actividades.

En el desarrollo de las actividades debe seguirse una estrategia que permita un aprendizaje progresivo de los alumnos. En este proceso procuraremos secuenciar las actividades de manera que el alumno se vaya enfrentando paulatinamente a tareas cada vez más complejas y que le exijan una mayor participación. En este sentido, la ordenación de las actividades que proponemos responde a la secuenciación lógica del proceso. Por otra parte, toda actividad deberá iniciarse siempre tras la comprobación previa de la capacidad del alumno para realizarla y la motivación necesaria para despertar su interés. Se procurará, así mismo, la creación de grupos de trabajo para realizar algunas de las actividades que proponemos.

Para la secuenciación de dichas actividades seguiremos el esquema planteado en la programación anual, de manera que la exposición resulte más clara.

Actividades previas y de motivación.

1. Leerán un fragmento de Nuestras lenguas de Mariano del Mazo Unamuno (adaptación, ed. Akal) y contestarán a una serie de preguntas referentes al mismo. (Fotocopia 1).

Actividades de desarrollo.

1. Con la ayuda de un diccionario buscarán la procedencia de las siguientes palabras empleadas en español, pero cuyo origen es catalán, gallego o vasco: chabola, faena, papel, morriña, capicúa, cococha, cantimplora, mercader, chubasco e izquierda.

2. Completarán una tabla con las palabras catalanas y gallegas que se les presentan, teniendo su correspondencia en castellano y euskera.

3. Leerán un poema de Gabriel Celaya (vasco) y explicarán el sentimiento que tiene en relación a la lengua de su tierra. (Fotocopia 2)

4. Analizarán los rasgos de las varianres dialectales que aparecen en los textos A y B.n (Fotocopia 3)

Actividades de refuerzo.

1. Elaborarán un mapa de España que represente la distribución actual de las lenguas y dialectos.

2. Elaborarán un mapa donde reflejen los lugares donde se habla el catalán, otro con el gallego y otro con el vasco.

3. Traducirán tres textos: uno en catalán, otro en gallego y otro en vasco al castellano. (Fotocopia 3).

Actividades de ampliación.

1. Se debatirá a partir de la afirmación que hacía Camilo José Cela en el diario Informaciones en 1975 en el que decía “Para mí tengo como axioma que para que los catalanes, los gallegos y los vascos hablásemos mejor el castellano sería prudente que en las escuelas, además del castellano, se nos enseñase el catalán, el gallego y el vasco”.

2. Buscarán en la biblioteca del centro por grupos textos en catalán, gallego y euskera e intentarán traducirlos en mayor o menor medida.

3. Elaborarán unas tablas comparativas con el número de hablantes de catalán, gallego y vasco en nuestros días.

4. Debatirán sobre las ventajas y desventajas que pueden surgir en un país plurilingüe.

Actividades de evaluación.

1. Relacionarán los conceptos de los tres grupos para definir las ideas más importantes, tratadas en la unidad. (Fotocopia 4).

2.- Definirán lengua y dialecto.

3.- Citarán las principales características del vasco, gallego y catalán, tomando como ejemplo los textos analizados en esta unidad. Señalarán si son lenguas o dialectos.

10.-Evaluación.

Se valorará el desarrollo (gracias a esta unidad didáctica) de las capacidades generales señaladas para los alumnos del presente curso, así como de las capacidades específicas de nuestra unidad, principalmente la capacidad del alumno para dar respuesta correcta a aquellas actividades de evaluación que hemos propuesto anteriormente, para poder determinar si:

– Conocen las diferentes lenguas y dialectos de España.

– Sitúan correctamente las zonas geográficas donde se hablan dichas lenguas y dialectos.

– Valoran la realidad plurilingüe en nuestro país.

Salir de la versión móvil