Programación Didáctica Latin 1° Bachillerato Parte 2

Programación Didáctica Latin 1° Bachillerato Parte 2

PROGRAMACIÓN DIDÁCTICA 1º BACHILLERATO

MATERIA

CURSO:

EL ALFABETO LATINO

1ª EVAL

T

2

UNIDAD DIDÁCTICA TÍTULO:

4

HORAS:

1

SEMANAS:

CONTENIDOS

CRITERIOS DE EVALUACIÓN

ESTÁNDARES DE APRENDIZAJE EVALUABLES

COMP

CLAVE

1. Los signos del alfabeto latino

– Conocer diferentes sistemas de escritura y distinguirlos del alfabeto.

– Conocer el origen del alfabeto latino y su expansión en las lenguas modernas

– Reconocer los grafemas y fonemas del latín y sus principales normas de acentuación.

– Conocer, identificar y distinguir los distintos formantes de las palabras.

– Reconoce diferentes tipos de escritura, clasificándolos conforme a su naturaleza y su función, y describiendo los rasgos que distinguen a unos de otros.

– Explica el origen del alfabeto latino describiendo la evolución y adaptación de los signos del alfabeto griego.

– Explica el origen del alfabeto de diferentes lenguas, explicando su evolución y señalando adaptaciones que se producen en cada una de ellas

– Lee con la pronunciación y la acentuación correcta textos latinos identificando y reproduciendo ejemplos de diferentes tipos de pronunciación.

– Distingue palabras variables e invariables explicando los rasgos que permiten identificarlas y definiendo los criterios para hacerlo.

CSYC

,

CEC,

CMC

2. Pronunciación del

T

latín

CCL, CEC

3. Cantidad de las

sílabas

4. El acento en latín

CCL, CAA

5. Palabras invariables y

variables

CCL, CAA

6. Estructura de las

palabras variables

Estándares de aprendizaje evaluables

Actividades

– Reconoce diferentes tipos de escritura, clasificándolos conforme a su naturaleza y su función, y describiendo los rasgos que distinguen a unos de otros.

– Explica el origen del alfabeto latino describiendo la evolución y adaptación de los signos del alfabeto griego.

– Explica el origen del alfabeto de diferentes lenguas, explicando su evolución y señalando adaptaciones que se producen en cada una de ellas

– Lee con la pronunciación y la acentuación correcta textos latinos identificando y reproduciendo ejemplos de diferentes tipos de pronunciación.

– Distingue palabras variables e invariables explicando los rasgos que permiten identificarlas y definiendo los criterios para hacerlo.

Actividades página 18 del libro

PROGRAMACIÓN DIDÁCTICA 1º BACHILLERATO

MATERIA

CURSO:

PRIMERA DECLINACIÓN: TEMAS EN -A

1ª EVAL

T

3

UNIDAD DIDÁCTICA TÍTULO:

8

HORAS:

2

SEMANAS:

CONTENIDOS

CRITERIOS DE EVALUACIÓN

ESTÁNDARES DE APRENDIZAJE EVALUABLES

COMP

CLAVE

1. Los casos y su función

– Comprender el concepto de declinación/flexión verbal

– Distinguir los diferentes tipos de palabras a partir de su enunciado, reconociendo los distintos formantes de estas palabras.

– Identificar las principales funciones de los casos y las aplica correctamente en la traducción.

– Reconocer las construcciones sintácticas latinas aparecidas en la unidad y sus diferencias y semejanzas con las de la lengua materna.

– Identificar los elementos básicos de la morfología y sintaxis, apreciando las variantes y coincidencias

– Distingue palabras variables e invariables explicando los rasgos que permiten identificarlas y definiendo los criterios para hacerlo

– Identifica por su enunciado diferentes tipos de palabras en latín, diferenciando unas de otras y clasificándolas según su categoría y declinación.

– Enumera correctamente los nombres de los casos que existen en la flexión nominal latina, explicando las funciones que realizan dentro de la oración e ilustrando con ejemplos la forma adecuada de traducirlos.

– Identifica y distingue en palabras propuestas sus formantes, señalando y diferenciando lexemas y afijos y buscando ejemplos de otros términos en los que estén presentes.

CCL, CAA

CCL, CAA

CCL, SIEP

CCL,

CMCT, SIEP

2. Las declinaciones.

2.1. La 1ª declinación

3. Léxico. Los sustantivos de la 1.ª declinación.

4. Las conjugaciones.

4.1. El presente de la primera y segunda conjugación y del verbo sum

que existen con la propia lengua.

– Conocer las declinaciones, encuadrar las palabras dentro de su declinación y declinarlas correctamente.

– Conocer, identificar y traducir el léxico latino transparente, las palabras de mayor frecuencia y los principales prefijos y sufijos.

– Identificar y explicar los elementos léxicos latinos que permanecen en las lenguas de los estudiantes

– Identificar las desinencias personales y las formas del presente de indicativo activo de verbos de la primera conjugación y del verbo sum.

– Declina palabras y sintagmas en concordancia, aplicando correctamente para cada palabra el paradigma de flexión correspondiente.

– Deduce el significado de las palabras latinas no estudiadas a partir del contexto o de palabras de su lengua o de otras que conoce.

– Identifica y explica términos transparentes, así como las palabras de mayor frecuencia y los principales prefijos y sufijos, traduciéndolos correctamente a la propia lengua.

– Identifica la etimología de palabras de léxico común en la lengua propia y explica a partir de esta su significado.

– Explica el uso de los temas verbales latinos identificando correctamente las formas derivadas de cada uno de ellos.

– Clasifica verbos según su conjugación partiendo de su enunciado y describiendo los rasgos por los que se reconocen los distintos modelos de flexión verbal.

– Conjuga el presente de indicativo en voz activa aplicando correctamente los paradigmas correspondientes

CCL,

CMCT, SIEP

CCL,

CMCT, SIEP

CCL,

CMCT, SIEP

CCL,

CMCT, SIEP

CCL,

CMCT, CA

CCL,

CMCT, CA

CCL,

CMCT, CA

CCL,

CMCT, SIEP

CCL,

5. La oración gramatical

6. Reglas de evolución fonética: vocales

– Traducir correctamente las formas verbales estudiadas en las oraciones y textos propuestos.

– Identificar los elementos básicos de la morfología y sintaxis, apreciando las variantes y coincidencias que existen con la propia lengua.

– Identificar aquellos aspectos y enfoques del texto vigentes en la actualidad o bien que consideramos superados y las razones pertinentes.

– Traducir las oraciones y los textos propuestos con corrección a la lengua materna.

– Identificar los cambios fonéticos que se han producido en la evolución del latín.

– Traduce al castellano diferentes formas verbales latinas comparando su uso en ambas lenguas.

– Analiza morfológica y sintácticamente frases y textos de dificultad graduada, identificando las categorías gramaticales a las que pertenecen las diferentes palabras y explicando las funciones que realizan en el contexto.

– Elabora mapas conceptuales y estructurales de los textos propuestos, localizando el tema principal y distinguiendo sus partes.

– Utiliza mecanismos de inferencia para comprender textos de forma global.

– Utiliza correctamente el diccionario para localizar el significado de palabras que entrañen dificultad identificando entre varias acepciones el sentido más adecuado para la traducción del texto.

– Aplica correctamente la regla de evolución del latín que se estudia en la unidad a las palabras latinas propuestas

– Deduce el significado de las palabras de las lenguas de España a partir de los étimos latinos.

CMCT,

SIEP, CAA

CCL, CMCT,

SIEP, CAA

CCL,

CMCT,

SIEP, CAA

CCL, CEC,

CAA, SIEP

CCL, CEC,

CAA, SIEP

Estándares de aprendizaje evaluables

Actividades

– Distingue palabras variables e invariables explicando los rasgos que permiten identificarlas y definiendo los criterios para hacerlo

– Identifica por su enunciado diferentes tipos de palabras en latín, diferenciando unas de otras y clasificándolas según su categoría y declinación.

– Enumera correctamente los nombres de los casos que existen en la flexión nominal latina, explicando las funciones que realizan dentro de la oración e ilustrando con ejemplos la forma adecuada de traducirlos.

– Identifica y distingue en palabras propuestas sus formantes, señalando y diferenciando lexemas y afijos y buscando ejemplos de otros términos en los que estén presentes.

– Declina palabras y sintagmas en concordancia, aplicando correctamente para cada palabra el paradigma de flexión correspondiente.

– Explica el uso de los temas verbales latinos identificando correctamente las formas derivadas de cada uno de ellos.

– Clasifica verbos según su conjugación partiendo de su enunciado y describiendo los rasgos por los que se reconocen los distintos modelos de flexión verbal.

– Conjuga el presente de indicativo en voz activa aplicando correctamente los paradigmas correspondientes

– Traduce al castellano diferentes formas verbales latinas comparando su uso en ambas lenguas.

– Analiza morfológica y sintácticamente frases y textos de dificultad graduada, identificando las categorías gramaticales a las que pertenecen las diferentes palabras y explicando las funciones que realizan en el contexto.

– Elabora mapas conceptuales y estructurales de los textos propuestos, localizando el tema principal y distinguiendo sus partes.

– Utiliza mecanismos de inferencia para comprender

Actividades página 25, 26, 27 del libro

textos de forma global.

– Utiliza correctamente el diccionario para localizar el significado de palabras que entrañen dificultad identificando entre varias acepciones el sentido más adecuado para la traducción del texto.

– Aplica correctamente la regla de evolución del latín que se estudia en la unidad a las palabras latinas propuestas

– Deduce el significado de las palabras de las lenguas de España a partir de los étimos latinos.

PROGRAMACIÓN DIDÁCTICA 1º BACHILLERATO

MATERIA

CURSO:

SEGUNDA DECLINACIÓN: TEMAS EN –O/-E

1ª EVAL

T

4

UNIDAD DIDÁCTICA TÍTULO:

8

HORAS:

2

SEMANAS:

Contenidos

Criterios de evaluación

Estándares de aprendizaje evaluables

CC

La segunda declinación.

– Distinguir los diferentes

– Identifica por su enunciado

CCL, CAA

CCL, CAA

CCL, SIEP, CMCT

Los sustantivos en –us,

tipos de palabras a partir de

diferentes tipos de palabras en

en –er, en -ir. Los

su enunciado, reconociendo

latín, diferenciando unas de otras y

neutros.

los distintos formantes de estas palabras.

clasificándolas según su categoría y

declinación.

– Identifica y distingue en palabras

propuestas sus formantes,

– Conocer las declinaciones,

señalando y diferenciando lexemas

– Particularidades de la 2ª

encuadrar las palabras dentro

y afijos y buscando ejemplos de

declinación

de su declinación y declinarlas

otros términos en los que estén

correctamente.

presentes.

– Declina palabras y sintagmas en

concordancia, aplicando

correctamente para cada palabra el

paradigma de flexión

correspondiente.

La flexión verbal.La 3ª, mixta y 4ª conjugaciones verbales. El presente

– Identificar las desinencias personales y las formas del presente de indicativo activo de verbos de las cuatro

– Explica el uso de los temas verbales latinos identificando correctamente las formas derivadas de cada uno de ellos.

CCL, CMCT, SIEP

de indicativo activo.

conjugaciones latinas.

– Traducir correctamente las formas verbales estudiadas en las oraciones y textos propuestos.

– Clasifica verbos según su conjugación partiendo de su enunciado y describiendo los rasgos por los que se reconocen los distintos modelos de flexión verbal.

– Conjuga el presente de indicativo en voz activa aplicando correctamente los paradigmas correspondientes.

– Traduce al castellano diferentes formas verbales latinas comparando su uso en ambas lenguas.

CCL, CMCT, SIEP

CCL, CMCT, SIEP

CCL, CMCT, CAA

El orden de las palabras en la frase

Identificar los elementos básicos de la morfología y la sintaxis, apreciando las variantes y coincidencias que existen con la propia lengua

Identifica las formas de los casos de las declinaciones estudiadas y las diversas funciones en las estructuras sintácticas del latín relacionándolas con las de la lengua propia.

CCL

Léxico.Los sustantivos

– Conocer, identificar y

-Deduce el significado de las palabras latinas no estudiadas a partir del contexto o de palabras de su lengua o de otras que conoce.

– Identifica y explica términos transparentes, así como las palabras de mayor frecuencia y los principales prefijos y sufijos, traduciéndolos correctamente a la propia lengua.

– Identifica la etimología de palabras de léxico común en la lengua propia y explica a partir de esta su significado.

CMCT, CCL, CD, CEC

de la 2.ª declinación.

traducir el léxico latino

Verbos de las cuatro

transparente, las palabras de

conjugaciones. Los

mayor frecuencia y los

nombres de plantas y

principales prefijos y sufijos.

árboles.

– Identificar y explicar los elementos léxicos latinos que permanecen en las lenguas de

CMCT, CCL,

CD, CEC

los estudiantes.

CCL, CD, CEC, CMCT, CAA

Relaciona distintas palabras de la misma familia etimológica o semántica.

CCL, CD, CEC, CMCT,

CAA

La traducción de

– Identificar los elementos básicos de la morfología y la sintaxis, apreciando las variantes y coincidencias que existen con la propia lengua.

– Identificar aquellos aspectos y enfoques del texto vigentes en la actualidad o bien que consideramos superados y las razones pertinentes.

– Traducir las oraciones y los textos propuestos con corrección a la lengua materna.

– Enumera correctamente los

CMCT, CCL, SIEP

textos.

nombres de los casos que existen

en la flexión nominal latina,

explicando las funciones que

realizan dentro de la oración e

ilustrando con ejemplos la forma

adecuada de traducirlos.

– Analiza morfológica y

CMCT, CCL, SIEP

sintácticamente frases y textos de

dificultad graduada, identificando

las categorías gramaticales a las

que pertenecen las diferentes

palabras y explicando las funciones

que realizan en el contexto.

– Elabora mapas conceptuales y

CMCT, CAA, SIEP, CCL

estructurales de los textos

propuestos, localizando el tema

principal y distinguiendo sus

partes.

– Utiliza mecanismos de inferencia

para comprender textos de forma global.

CMCT, CAA, SIEP, CCL

– Utiliza correctamente el

diccionario para localizar el

significado de palabras que

entrañen dificultad identificando

CD, CCL

entre varias acepciones el sentido

más adecuado para la traducción

del texto.

– La evolución del latín: oclusivas

– Identificar los cambios fonéticos que se han producido en la evolución del latín.

– Utilizar adecuadamente en su propia lengua los latinismos estudiados en la unidad.

– Aplica correctamente la regla de evolución del latín que se estudia en la unidad a las palabras latinas propuestas

– Deduce el significado de las palabras de las lenguas de España a partir de los étimos latinos.

– Comprende el significado de los principales latinismos y expresiones latinas que se han incorporado a la lengua hablada.

CCL, CMCT, CEC

CCL, CMCT, CEC

CEC, CCL

Actividades

Actividades página 32, 33, 34, 35 del libro

Declinación de sustantivos y conjugación de verbos propuestos por el profesor/a

Análisis y traducción de frases propuestas por el profesor/a

Estándares de aprendizaje evaluables

Identifica por su enunciado diferentes tipos de palabras en latín, diferenciando unas de otras y clasificándolas según su categoría y declinación.

– Identifica y distingue en palabras propuestas sus formantes, señalando y diferenciando lexemas y afijos y buscando ejemplos de otros términos en los que estén presentes.

– Declina palabras y sintagmas en concordancia, aplicando correctamente para cada palabra el paradigma de flexión correspondiente

– Explica el uso de los temas verbales latinos identificando correctamente las formas derivadas de cada uno de ellos.

– Clasifica verbos según su conjugación partiendo de su enunciado y describiendo los rasgos por los que se reconocen los distintos modelos de flexión verbal.

– Conjuga el presente de indicativo en voz activa aplicando correctamente los paradigmas correspondientes.

– Traduce al castellano diferentes formas verbales latinas comparando su uso en ambas lenguas.

– Deduce el significado de las palabras latinas no estudiadas a partir del contexto o de palabras de su lengua o de otras que conoce.

– Identifica las formas de los casos de las declinaciones estudiadas y las diversas funciones en las estructuras sintácticas del latín relacionándolas con las de la lengua propia

– Identifica y explica términos transparentes, así como las palabras de mayor frecuencia y los principales prefijos y sufijos, traduciéndolos correctamente a la propia lengua.

– Identifica la etimología de palabras de léxico común en la lengua propia y explica a partir de esta su significado.

– Enumera correctamente los nombres de los casos que existen en la flexión nominal latina, explicando las funciones que realizan dentro de la oración e ilustrando con ejemplos la forma adecuada de traducirlos.

– Analiza morfológica y sintácticamente frases y textos de dificultad graduada, identificando las categorías gramaticales a las que pertenecen las diferentes palabras y explicando las funciones que realizan en el contexto.

– Elabora mapas conceptuales y estructurales de los textos propuestos, localizando el tema principal y distinguiendo sus partes.

– Utiliza mecanismos de inferencia para comprender textos de forma global.

– Utiliza correctamente el diccionario para localizar el significado de palabras que entrañen dificultad identificando entre varias acepciones el sentido más adecuado para la traducción del texto.

– Aplica correctamente la regla de evolución del latín que se estudia en la unidad a las palabras latinas propuestas

– Deduce el significado de las palabras de las lenguas de España a partir de los étimos latinos.

– Comprende el significado de los principales latinismos y expresiones latinas que se han incorporado a la lengua hablada.

PROGRAMACIÓN DIDÁCTICA 1º BACHILLERATO

MATERIA

LATÍN

CURSO:

UNIDAD DIDÁCTICA

1ª EVAL

T

5

clip_image008

TÍTULO:

ADJETIVOS DE LA PRIMERA CLASE

HORAS:

8

SEMANAS:

2

Contenidos

Criterios de evaluación

Estándares de aprendizaje evaluables

CC

Los adjetivos de la primera clase.

La concordancia entre el sustantivo y el adjetivo.

– Distinguir los diferentes tipos de palabras a partir de su enunciado, reconociendo los distintos formantes de estas palabras.

– Conocer las declinaciones, encuadrar las palabras dentro de su declinación y declinarlas correctamente.

– Identifica por su enunciado diferentes tipos de palabras en latín, diferenciando unas de otras y clasificándolas según su categoría y declinación.

– Identifica y distingue en palabras propuestas sus formantes, señalando y diferenciando lexemas y afijos y buscando ejemplos de otros términos en los que estén presentes.

– Declina palabras y sintagmas en concordancia, aplicando correctamente para cada palabra el paradigma de flexión correspondiente.

CCL, CAA

CCL, CAA

CCL, SIEP, CMCT

La flexión verbal El imperfecto de indicativo activo.

– Identificar las desinencias personales y las formas del imperfecto de indicativo activo de verbos de las cuatro conjugaciones latinas y del verbo sum

– Traducir correctamente las formas verbales estudiadas en las oraciones y textos propuestos.

– Explica el uso de los temas verbales latinos identificando correctamente las formas derivadas de cada uno de ellos.

– Clasifica verbos según su conjugación partiendo de su enunciado y describiendo los rasgos por los que se reconocen los distintos modelos de flexión verbal.

– Conjuga el presente de indicativo en voz activa aplicando correctamente los paradigmas correspondientes.

– Traduce al castellano diferentes formas verbales latinas comparando su uso en ambas lenguas.

CCL, CMCT, SIEP

CCL, CMCT, SIEP

CCL, CMCT, SIEP

CCL, CMCT, CAA

Léxico.Los sustantivos de la 1 ª y 2.ª declinación. Los adjetivos 2-1-2. Verbos de las cuatro conjugaciones.

– Conocer, identificar y traducir el léxico latino transparente, las palabras de mayor frecuencia y los principales prefijos y sufijos.

– Identificar y explicar los elementos léxicos latinos que permanecen en las lenguas de los estudiantes.

– Deduce el significado de las palabras latinas no estudiadas a partir del contexto o de palabras de su lengua o de otras que conoce.

– Identifica y explica términos transparentes, así como las palabras de mayor frecuencia y los principales prefijos y sufijos, traduciéndolos correctamente a la propia lengua.

– Identifica la etimología de palabras de léxico común en la lengua propia y explica a partir de esta su significado.

CMCT, CCL, CD, CEC

CMCT, CCL, CD, CEC

CCL, CD, CEC, CMCT, CAA

– Realiza evoluciones de términos latinos a distintas lenguas romances aplicando las reglas fonéticas de evolución.

– Relaciona distintas palabras de la misma familia etimológica o semántica.

CCL, CD, CEC, CMCT, CAA

CCL, CD, CEC, CMCT,

CAA

La traducción de

– Identificar los elementos

– Enumera correctamente los

CMCT, CCL, SIEP

textos.

básicos de la morfología y la

nombres de los casos que existen

sintaxis, apreciando las

en la flexión nominal latina,

variantes y coincidencias que

explicando las funciones que

existen con la propia lengua.

realizan dentro de la oración e

ilustrando con ejemplos la forma

adecuada de traducirlos.

– Analiza morfológica y

CMCT, CCL, SIEP

sintácticamente frases y textos de

dificultad graduada, identificando

las categorías gramaticales a las

que pertenecen las diferentes

palabras y explicando las funciones

– Identificar aquellos aspectos

que realizan en el contexto.

y enfoques del texto vigentes

en la actualidad o bien que

consideramos superados y las razones pertinentes.

– Elabora mapas conceptuales y estructurales de los textos propuestos, localizando el tema principal y distinguiendo sus partes.

CMCT, CAA, SIEP, CCL

– Utiliza mecanismos de inferencia para comprender textos de forma global.

CMCT, CAA, SIEP, CCL

– Utiliza correctamente el

CD, CCL

– Traducir las oraciones y los

diccionario para localizar el

textos propuestos con

significado de palabras que

corrección a la lengua

entrañen dificultad identificando

materna.

entre varias acepciones el sentido

más adecuado para la traducción

del texto.

– La evolución del latín.

-Identificar los cambios fonéticos que se han producido en la evolución del latín.

– Utilizar adecuadamente en su propia lengua los latinismos estudiados en la unidad.

– Aplica correctamente la regla de evolución del latín que se estudia en la unidad a las palabras latinas propuestas

– Deduce el significado de las palabras de las lenguas de España a partir de los étimos latinos.

– Comprende el significado de los principales latinismos y expresiones latinas que se han incorporado a la lengua hablada.

CCL, CMCT, CEC

CCL, CMCT, CEC

CEC, CCL

Actividades

Actividades página 39, 40, 41 del libro

Declinación de sintagmas y conjugación de verbos propuestos por el profesor/a

Análisis y traducción de frases propuestas por el profesor/a

Estándares de aprendizaje evaluables

– Identifica por su enunciado diferentes tipos de palabras en latín, diferenciando unas de otras y clasificándolas según su categoría y declinación.

– Identifica y distingue en palabras propuestas sus formantes, señalando y diferenciando lexemas y afijos y buscando ejemplos de otros términos en los que estén presentes.

– Declina palabras y sintagmas en concordancia, aplicando correctamente para cada palabra el paradigma de flexión correspondiente.

– Explica el uso de los temas verbales latinos identificando correctamente las formas derivadas de cada uno de ellos.

– Clasifica verbos según su conjugación partiendo de su enunciado y describiendo los rasgos por los que se reconocen los distintos modelos de flexión verbal.

– Conjuga el presente de indicativo en voz activa aplicando correctamente los paradigmas correspondientes.

– Traduce al castellano diferentes formas verbales latinas comparando su uso en ambas lenguas

– Deduce el significado de las palabras latinas no estudiadas a partir del contexto o de palabras de su lengua o de otras que conoce.

– Identifica y explica términos transparentes, así como las palabras de mayor frecuencia y los principales prefijos y sufijos, traduciéndolos correctamente a la propia lengua.

– Identifica la etimología de palabras de léxico común en la lengua propia y explica a partir de esta su significado

– Realiza evoluciones de términos latinos a distintas lenguas romances aplicando las reglas fonéticas de evolución.

– Relaciona distintas palabras de la misma familia etimológica o semántica

– Enumera correctamente los nombres de los casos que existen en la flexión nominal latina, explicando las funciones que realizan dentro de la oración e ilustrando con ejemplos la forma adecuada de traducirlos.

– Analiza morfológica y sintácticamente frases y textos de dificultad graduada, identificando las categorías gramaticales a las que pertenecen las diferentes palabras y explicando las funciones que realizan en el contexto.

– Elabora mapas conceptuales y estructurales de los textos propuestos, localizando el tema principal y distinguiendo sus partes.

– Utiliza mecanismos de inferencia para comprender textos de forma global.

– Utiliza correctamente el diccionario para localizar el significado de palabras que entrañen dificultad identificando entre varias acepciones el sentido más adecuado para la traducción del texto.

– Aplica correctamente la regla de evolución del latín que se estudia en la unidad a las palabras latinas propuestas

– Deduce el significado de las palabras de las lenguas de España a partir de los étimos latinos.

– Comprende el significado de los principales latinismos y expresiones latinas que se han incorporado a la lengua hablada

PROGRAMACIÓN DIDÁCTICA 1º BACHILLERATO

MATERIA

CURSO:

DECLINACIONES CUARTA Y QUINTA

1ª EVAL

T

6

UNIDAD DIDÁCTICA TÍTULO:

9

HORAS:

3

SEMANAS:

Contenidos

Criterios de evaluación

Estándares de aprendizaje evaluables

CC

La cuarta declinación.

– Distinguir los diferentes tipos de palabras a partir de su enunciado, reconociendo los distintos formantes de estas palabras.

-Conocer las declinaciones, encuadrar las palabras dentro de su declinación y declinarlas correctamente.

-Identifica por su enunciado diferentes tipos de palabras en latín, diferenciando unas de otras y clasificándolas según su categoría y declinación.

– Identifica y distingue en palabras propuestas sus formantes, señalando y diferenciando lexemas y afijos y buscando ejemplos de otros términos en los que estén presentes.

-Declina palabras y sintagmas en concordancia, aplicando correctamente para cada palabra el paradigma de flexión correspondiente.

Características de la 4ª

declinación.

CCL, CAA

La quinta declinación.

Características de la 5ª

CCL, CAA

declinación.

CCL, CMCT, SIEP

Léxico. Sustantivos de la 4ª declinación.

Sustantivos de la 5ª declinación.

-Conocer, identificar y traducir el léxico latino transparente, las palabras de mayor frecuencia y los principales prefijos y sufijos.

– Deduce el significado de las palabras latinas no estudiadas a partir del contexto o de palabras de su lengua o de otras que conoce.

CCL, CMCT, CAA

-Identificar y explicar los elementos léxicos latinos que permanecen en las lenguas de los estudiantes.

– Identifica y explica términos transparentes, así como las palabras de mayor frecuencia y los principales prefijos y sufijos, traduciéndolos correctamente a la propia lengua.

– Identifica y distingue en palabras propuestas sus formantes, señalando y diferenciando lexemas y afijos y buscando ejemplos de otros términos en los que estén presentes.

-Identifica la etimología de palabras de léxico común en la lengua propia y explica a partir de esta su significado.

– Realiza evoluciones de términos latinos a distintas lenguas romances aplicando las reglas fonéticas de evolución.

– Relaciona distintas palabras de la misma familia etimológica o semántica.

CCL, CMCT, CAA

CCL, CMCT, CAA

CCL, CMCT, SIEP, CEC

CCL, CMCT, SIEP, CEC

CCL, CMCT, SIEP, CEC

El futuro de indicativo

– Identificar las desinencias personales y las formas del futuro de indicativo de verbos de las cuatro conjugaciones latinas y del sum.

-Explica el uso de los temas verbales latinos identificando correctamente las formas derivadas de cada uno de ellos.

– Clasifica verbos según su conjugación partiendo de su enunciado y describiendo los rasgos que por los que se reconocen los distintos modelos de flexión verbal.

CCL, CMCT, SIEP

CCL, CMCT, SIEP

– Traducir correctamente las formas verbales estudiadas en las oraciones y textos propuestos.

– Conjuga el futuro de indicativo en voz activa aplicando correctamente los paradigmas correspondientes.

-Traduce al castellano diferentes formas verbales latinas comparando su uso en ambas lenguas.

CCL, CMCT, SIEP

CCL, CMCT, SIEP

Las preposiciones. Los circunstanciales con preposición.

– Conocer el significado y el uso de las principales preposiciones.

– Traducir sintagmas preposicionales en que intervengan las mismas

– Identifica las formas de los casos de las declinaciones estudiadas y las diversas funciones en las estructuras sintácticas del latín relacionándolas con las de la lengua propia

– Traduce las preposiciones estudiadas en las oraciones y textos de la unidad.

CCL

CCL, SIEP, CMCT

La traducción de textos.

-Identificar los elementos básicos de la morfología y sintaxis, apreciando las variantes y coincidencias que existen con la propia lengua.

– Identificar aquellos aspectos y enfoques del texto vigentes en la actualidad o bien que consideramos superados y las razones pertinentes.

– Traducir las oraciones y textos propuestos con corrección a la lengua materna.

-Enumera correctamente los nombres de los casos que existen en la flexión nominal latina, explicando las funciones que realizan dentro de la oración e ilustrando con ejemplos la forma adecuada de traducirlos.

– Analiza morfológica y sintácticamente frases y textos de dificultad graduada, identificando las categorías gramaticales a las que pertenecen las diferentes palabras y explicando las funciones que realizan en el contexto.

-Elabora mapas conceptuales y estructurales de los textos propuestos, localizando el tema principal y distinguiendo sus partes.

– Utiliza mecanismos de inferencia para comprender textos de forma

CCL, CMCT, SIEP

CCL, CMCT, CAA

CMCT, CAA

CMCT, CAA

global.

-Utiliza correctamente el diccionario para localizar el significado de palabras que entrañen dificultad identificando entre varias acepciones el sentido más adecuado para la traducción del texto.

CD, CCL, CAA

– La evolución del latín.

– Identificar los cambios fonéticos que se han producido en la evolución del latín.

– Utilizar adecuadamente en su propia lengua los latinismos estudiados en la unidad.

-Aplica correctamente la regla de evolución del latín que se estudia en la unidad a las palabras latinas propuestas.

– Deduce el significado de las palabras de las lenguas de España a partir de los étimos latinos.

-Comprende el significado de los principales latinismos y expresiones latinas que se han incorporado a la lengua hablada.

CCL, SIEP, CD, CEC

CCL, SIEP, CD, CEC

CCL

Actividades

Actividades página 46,47, 48, 49 del libro

Declinación de sintagmas y conjugación de verbos propuestos por el profesor/a

Análisis y traducción de frases propuestas por el profesor/a

Estándares de aprendizaje evaluables

-Identifica por su enunciado diferentes tipos de palabras en latín, diferenciando unas de otras y clasificándolas según su categoría y declinación.

– Identifica y distingue en palabras propuestas sus formantes, señalando y diferenciando lexemas y afijos y buscando ejemplos de otros términos en los que estén presentes.

-Declina palabras y sintagmas en concordancia, aplicando correctamente para cada palabra el paradigma de flexión correspondiente.

– Deduce el significado de las palabras latinas no estudiadas a partir del contexto o de palabras de su lengua o de otras que conoce.

– Identifica y explica términos transparentes, así como las palabras de mayor frecuencia y los principales prefijos y sufijos, traduciéndolos correctamente a la propia lengua.

– Identifica y distingue en palabras propuestas sus formantes, señalando y diferenciando lexemas y afijos y buscando ejemplos de otros términos en los que estén presentes.

-Identifica la etimología de palabras de léxico común en la lengua propia y explica a partir de esta su significado.

– Realiza evoluciones de términos latinos a distintas lenguas romances aplicando las reglas fonéticas de evolución.

– Relaciona distintas palabras de la misma familia etimológica o semántica

-Explica el uso de los temas verbales latinos identificando correctamente las formas derivadas de cada uno de ellos.

– Clasifica verbos según su conjugación partiendo de su enunciado y describiendo los rasgos que por los que se reconocen los distintos modelos de flexión verbal.

– Conjuga el futuro de indicativo en voz activa aplicando correctamente los paradigmas correspondientes.

-Traduce al castellano diferentes formas verbales latinas comparando su uso en ambas lenguas.

– Identifica las formas de los casos de las declinaciones estudiadas y las diversas funciones en las estructuras sintácticas del latín relacionándolas con las de la lengua propia

– Traduce las preposiciones estudiadas en las oraciones y textos de la unidad.

-Enumera correctamente los nombres de los casos que existen en la flexión nominal latina, explicando las funciones que realizan dentro de la oración e ilustrando con ejemplos la forma adecuada de traducirlos.

– Analiza morfológica y sintácticamente frases y textos de dificultad graduada, identificando las categorías gramaticales a las que pertenecen las diferentes palabras y explicando las funciones que realizan en el contexto.

-Elabora mapas conceptuales y estructurales de los textos propuestos, localizando el tema principal y distinguiendo sus partes.

– Utiliza mecanismos de inferencia para comprender textos de forma global.

-Utiliza correctamente el diccionario para localizar el significado de palabras que entrañen dificultad identificando entre varias acepciones el sentido más adecuado para la traducción del texto.

-Aplica correctamente la regla de evolución del latín que se estudia en la unidad a las palabras latinas propuestas.

– Deduce el significado de las palabras de las lenguas de España a partir de los étimos latinos.

-Comprende el significado de los principales latinismos y expresiones latinas que se han incorporado a la lengua hablada.