Programación Didáctica Alemán Parte 5

Programación Didáctica Alemán Parte 5

CONTENIDOS LINGÜÍSTICOS

1) COMPETENCIA GRAMATICAL

La oración simple

Orden, cambios y elipsis en cada tipo de oración:

Colocación de pronombres personales y reflexivos;

Posible colocación de complementos preposicionales y adverbiales fuera del marco oracional, en el campo posterior (“Ausklammerung”: Ich habe mich riesig gefreut über dein Geschenk.; Bei uns hat es geschneit gestern Abend.; Sie ist früher nach Hause gekommen als ich).

Concordancia sujeto – predicado – atributo.

Insistencia en la concordancia del verbo con nombres colectivos Die Hälfte der Teilnehmer sind Deutsche. y con enumeraciones Mir gefalllen Miró, Dali und Picasso besonders gut.

Oración pasiva de proceso y de resultado:

Consolidación y ampliación. Voz pasiva con verbos modales en tiempos verbales compuestos

Er hätte sofort benachrichtigt werden müssen.

Uso y distinción de von, durch y mit para designar el agente.

Interjecciones usuales* (refuerzo y ampliación).

Oración compleja

Coordinación afirmativa y negativa.

Coordinación copulativa,disyuntiva, adversativa, consecutiva y explicativa entre oraciones

Wir sehen uns zwar selten, aber wir telefonieren häufig.;

Er hat uns nicht nur beim Renovieren geholfen, sondern auch beim Umzug.

Enlaces de coordinación: (Ver “Enlaces” y “Adverbios”)

Subordinación adjetiva:

consolidación de las oraciones de relativo con antecedente concreto. Oraciones de relativo referidas a pronombres indefinidos

Das ist alles, was ich weiβ.; Kennen Sie jemanden, der Chinesisch spricht?

Subordinación sustantiva:

Ich wüsste gern, worum es geht.

Refuerzo de la distinción del infinitivo precedido por zu frente a dass + verbo conjugado

Wie schön, heute früher nach Hause zu kommen! /

Wie schön, dass du heute früher nach Hause kommst!

y ampliación de oraciones de complemento preposicional

Das hängt davon ab, wer mitkommt.

Oración interrogativa indirecta* ampliación de estructuras y usos

Könnten Sie mir sagen, wo der Zug abfährt?

Darf ich Sie noch fragen, ob es in der Firma auch eine Kantine gibt? Sie meinen, wie lange ich hier schon wohne?)

Repetición y transmisión de información: oraciones de estilo indirecto con “Konjunktiv I”. Estructura oracional compleja

Er berichtete,dass er seit Monaten nichts von ihr gehört habe.

Estilo indirecto libre, sin enlace y con posible omisión del verbo introductorio

Er berichtete, er habe seit Monaten nichts von ihr gehört. Er sei nicht sicher, ob sie noch dort wohne.

Subordinación adverbial:

Oraciones adversativas (während) concesivas (wenn auch, selbst wenn),

Condicionales (falls + indicativo o “Konjunktiv II”, solange), comparativas (als dass/ob/wenn + indicativo o “Konjunktiv II”, als…zu + infintivo, je…umso/desto + comparativo), instrumentales (indem), restrictivas (auβer wenn, falls + indicativo o “Konjunktiv II”), temporales (sobald, solange).

Colocación conjunta obligatoria de ambas partes en el caso de selbst wenn, als dass/ob/wenn y auβer wenn.

Nombres

Profundización en la concordancia en género y número de los adyacentes (determinantes y adjetivos) con el núcleo (nombre/pronombre).*

Clases de nombres (comunes, propios, colectivos, contables y no contables) y comportamiento morfosintáctico: consolidación.*

Refuerzo y ampliación de la formación del número:*

Sustitución de las terminaciones -os, -us, (i)um, -a y -o en singular por -en en plural (Mythos / Mythen, Rythmus

Rythmen, Ministerium / Ministerien, Thema / Themen, Risiko / Risiken); nombres con doble plural (Bänke / Banken, Wörter / Worte), formación del plural mediante el de otro nombre compuesto (Stock / Stockwerke, Rat / Ratschläge, Regen / Regenfälle).

Sustantivación de otras categorías*: ampliación de infinitivos, adjetivos y participios nominalizados (das systematische Wiederholen, das Wichtigste, alles Verbotene)

Determinantes

Artículo definido*. Uso con:

Nombres de meses y estaciones del año am 5. Dezember, im Frühling;

Nombres de accidentes geográficos die Alpen, das Mittelmeer;

Nombres de países con forma de plural y formados con nombres comunes die Niederlande, die Bundesrepublik

Nombres de ciudades, regiones y países acabados en -ie, -e, -ei die Türkei, die Normandie así como complementados das Berlin der 20er Jahre;

Nombres de santos die Heilige Barbara y delante del ordinal de monarcas y papas Heinrich der Achte, Papst Johannes der Zweite

Uso del artículo definido con valor posesivo Er schüttelte den Kopf.

Posible omisión del artículo definido con nombres de lenguas cuando son sujeto o complemento predicativo sin complementos (Italienisch gefällt mir); con nombres de días, partes del día, meses y estaciones del año precedidos de un adjetivo y sin preposición, en función de complemento circunstancial de tiempo (letztes Jahr, nächsten Samstag); con el determinante all- (Alle Zuschauer waren begeistert.); delante de números de teléfonos y de la palabra Prozent (40 Prozent der Schüler haben die Prüfung bestanden.); delante de nombres con valor genérico precedidos por adjetivos (junge Leute, spanische Frauen); en algunos tipos de textos, como titulares (Schulferien im Saarland haben begonnen).

Interrogativos y exclamativos*:

Diferentes usos y formas de was für ein- y posible colocación de sus elementos:

En expresiones exclamativas Was für ein köstlicher Nachtisch!; Was für ein Unsinn!, precedido por preposiciones Mit was für einem Buch arbeitet ihr?

y sin -ein en plural Was hast du für Probleme?

y delante de nombres incontables Was für Musik mögen Sie?

Adjetivos

Consolidación de todas las estructuras trabajadas en niveles anteriores (declinación, etc)

Refuerzo de la declinación en genitivo

(Omas Apfelkuchen, die Kinder seiner älteren Schwester)

Adjetivos nominalizados*: refuerzo y ampliación del uso (das Gefährliche daran ist, dass…) y particularidades de la declinación (der Arbeitslose / ein Arbeitsloser / die Arbeitslosen).

Grados del adjetivo*: revisión de diferentes mecanismos de comparación: (genau-/eben-) so…wie, der-/die-/dasselbe y der/die/das gleiche…wie (Sie trägt denselben teuren Schal wie neulich); mehr / weniger…als (Sie hat einen interessanten Job, einen besseren, als ich dachte.). Gradación sobre la comparación ((Sehr) viel später als vereinbart, etwas früher als geplant). Superlativo absoluto con prefijos (uralt, topaktuell, hochintelligent, höchstpersönlich); superlativo relativo (Ich bin der Jüngste in unserer Klasse.).

Modificadores del adjetivo: adverbios o locuciones adverbiales: ampliación de mecanismos de refuerzo o relativización con adverbios (ausgesprochen sympathisch, nicht gerade taktvoll), grupos nominales formados por adjetivos con preposiciones fijas (enttäuscht von diesem Ergebnis, eifersüchtig auf alle anderen).

Otras formas de complementos del nombre:

Construcciones introducidas por preposiciones seguidas de un nombre, adverbio, infinitivo, etc. (ein Hemd ohne Kragen (kragenlos); die Zeitung von gestern (gestrig); eine Matraze zum Aufblasen (aufblasbar)). Aposiciones especificativas (Philipp der Zweite, Alexander der Groβe, der Monat Juli, das Jahr 2000).

Oraciones adjetivas: refuerzo y ampliación (Es war eine Situation, die immer peinlicher wurde.; Ich interessiere mich für die Stelle, die Sie ausgeschrieben haben.). (Ver oraciones de relativo)

Pronombres

Revisión y refuerzo de las diferentes funciones de es y de su presencia/ausencia obligatoria o facultativa, según los casos*: en función de complemento acusativo, referido a un grupo nominal neutro, todo un enunciado previo

Kommt Klaus allein? Ich glaube es nicht.

O un complemento predicativo Er wirkte müde und war es sicher auch. no pudiendo ocupar el campo anterior; como pronombre obligatorio en función de sujeto

Wer ist es? Es ist der Briefträger. / Es sind die Kinder.

O sin valor funcional con verbos impersonales o utilizados como tales Worum geht es? Ich habe es eilig. con valor enfatizador del sujeto Es haben sich viele ältere Menschen gemeldet., posible elipsis en función de sujeto en pasivas impersonales Es / Hier wird ununterbrochen gearbeitet y expresiones codificadas Tut mir Leid; Freut mich; Wird gemacht.

Como elemento correlativo de una subordinada Ich finde es toll, dass ihr euch so gut versteht.

Indefinidos:

jemand- / niemand, uso de las formas declinadas y sin declinar Sie suchen jemand(en) mit guten Englischkenntnissen. complementación con adjetivos nominalizados niemand Bekanntes u oraciones de relativo Es gibt niemand(en), der sich hier auskennt. uso en combinación con ander- / anders; posible enfasis de la indefinición de jemand- mediante irgend-.

Otros pronombres indefinidos prefijados por irgend- (irgendetwas / irgendjemand / irgendwo /irgendwann / irgendwie). Revisión contrastiva de genug y ziemlich viel.

Reflexivos*: consolidación de la colocación con referencia a pronombres personales (Er kann es sich nicht leisten.) y otros pronombres (Er kann sich nichts / keins leisten). Uso como parte integrante de sintagmas preposicionales (Du denkst nur an dich.).

Relativos welcher, welche, welches: casos en que el relativo der, die, das produce el choque de dos o más formas idénticas (Ich meine die, die die Information noch nicht erhalten haben. / Ich meine die, welche die Information noch nicht erhalten haben.).

Verbos

Conjugaciones: consolidación de las formas regulares y sistematización de las formas irregulares de indicativo y del “Konjunktiv II”. Iniciación en el “Konjunktiv I”.

Refuerzo de los tiempos verbales del indicativo* y ampliación de sus usos:

Presente: uso coloquial con am / beim como equivalente del gerundio en otras lenguas

Ich bin am / beim Kochen

Mandato Du bringst das jetzt sofort zurück!

presente histórico y narrativo Sein erstes Konzert gibt er bereits mit vier Jahren. actualización del pasado en el registro no formal Da kommt der Chef rein und fragt mich, ob ich mit ihm essen gehe.

Valor de suposición, en combinatoria con la partícula modal wohl o con adverbios oracionales como sicher, vielleicht y wahrscheinlich Sie kommt wohl heute nicht.

Pasado: refuerzo del contraste de “Präteritum”, “Perfekt” y “Plusquamperfekt”. Uso del “Präteritum” para expresar intenciones o deseos que no llegan a cumplirse

Ich wollte ihn morgen anrufen, aber er ist noch bis Samstag auf Geschäftsreise.

y en lugar del presente para retomar algo expresado anteriormente Sie hatten eine Frage?; Verzeihung, wie war Ihr Name?.

Ampliación de formas y valores del “Konjunktiv”: Formación del “Konjunktiv I” en presente y pasado. Función como marcador del discurso indirecto

Er sagte, er sei einverstanden.

Sustitución por “Konjunktiv II” en formas verbales idénticas a las del presente de indicativo (Sie sagten, dass sie etwas später (*kommen) kämen / kommen würden.)

Uso del “Konjunktiv I” en oraciones desiderativas Es lebe die Meinungsfreiheit!

y en recetas Man nehme…

“Konjunktiv II”: Consolidación de sus funciones y usos: refuerzo de las formas irregulares habituales

Das wüsste ich auch gern!; Du bräuchtest dringend einen neuen Mantel.

Oraciones desiderativas con y sin conjunción

Wenn ich nur früher daran gedacht hätte! / Hätte ich nur früher daran gedacht!

Perífrasis verbo-nominales habituales (“Nomen-Verb-Verbindungen”)

Bescheid geben / sagen; in der Lage sein

Voz pasiva de proceso y de estado. Consolidación y ampliación: pasiva con verbos modales en oraciones subordinadas

Die Feuerwehr traf nach wenigen Minuten ein, so dass die Bewohner rechtzeitig evakuiert werden konnten.

Doble infinitivo en los tiempos compuestos Das Medikament hätte zuerst getestet werden müssen.

Pasiva con complemento indirecto mir wurde gesagt, ihr wurde geholfen

Voz pasiva impersonal con es como sujeto formal Es wurde viel gelacht.

y en normas y descripciones Hier darf nicht fotografiert werden. Uso y distinción de von, durch y mit para designar el agente.

Verbos modales: formación del “Perfekt” según el uso como verbo o verbo modal

Er hat es nie gewollt. / Er hat es mir nie sagen wollen.

Uso objetivo de los verbos modales:

cambios de significado según el modo Ich muss / müsste mich bei ihm entschuldigen., consolidación de la distinción de mögen, wollen y möcht-, sustitución de möcht- por wollen en el pasado; negación de müssen con nicht brauchen + zu + infinitivo Sie brauchen sich nicht anzumelden.

Correlación de acciones y concordancia de tiempos y modos en el estilo indirecto

Ich bin / war Übersetzer.Er bestätigt / bestätigte, dass er Übersetzer sei / gewesen sei

Adverbios

Expresión de circunstancias de tiempo, lugar y modo*: consolidación, ampliación y discriminación de significados próximos (dauernd / ständig / stets; (gerade) eben / kürzlich / neulich; vorher /davor / zuvor).

Distinción de adverbios que indican el momento (demnächst, nachher, nun), la duración (seither, weiter(hin); la frecuencia (ab und zu, jemals, mehrmals) o la repetición (stündlich, wöchentlich).

Distinción de adverbios

Situativos locales (auswärts, drüben, mitten) y direccionales (irgendwoher, überallhin, rüber).

Valor anafórico de adverbios pronominales con da- (dahinter, daneben). Adverbios de modo con significado próximo (ebenfalls / genau(so)).

Adverbios causales* (daher, darum) y concesivos (dennoch, allerdings).

Adverbios de grado*: ampliación y discriminación de significados próximos. Distinción de adverbios que preceden a adjetivos o adverbios en grado positivo (auβerst, ausgesprochen, höchst, überaus, völlig), en grado comparativo (immer, noch, viel, wesentlich) o en grado positivo y comparativo (ein bisschen / ein wenig, etwas, wenig).

Valor enfático de viel zu + adjetivo y valor relativizador con etwas zu + adjetivo (viel zu anspruchsvoll; etwas zu groβ).

Adverbios de rango* (sogar) y otras palabras que actúan como tales (erst): valores y colocación delante del elemento al que acompañan Das habe sogar ich verstanden!

Adverbios relativos*: ampliación (weshalb, weswegen, wie, woher, wohin: Er ist ins Ausland gezogen, wie ich gehört habe.); adverbios pronominales formados por wo(r) + preposición, que actúan como enlaces de oraciones de relativo (…, womit niemand mehr gerechnet hatte.).

Adverbios interrogativos*: ampliación de las formas interrogativas de adverbios pronominales en oraciones interrogativas (Worauf legst du besonderen Wert?).

Posible colocación de los adverbios, según la intención del hablante, con mayor acentuación en el campo anterior o al final del campo interior Oft haben wir ihn sonntags zum Essen eingeladen. Wir haben ihn oft sonntags zum Essen eingeladen./ Wir haben ihn sonntags oft zum Essen eingeladen./ Wir haben ihn sonntags zum Essen oft eingeladen.

Enlaces Conjunciones y locuciones conjuntivas

Conjunciones coordinantes para relacionar palabras y oraciones: consolidación en el uso de las ya trabajadas y ampliación.

Conjunciones copulativas (beziehungsweise, nicht nur… sondern auch, sowohl… als/wie auch, sowie, weder…noch), adversativas ((je)doch, zwar…aber) y restrictivas (jedoch). Especial atención a la posición en la oración.

Conjunciones subordinantes, consolidación en el uso de las ya trabajadas y ampliación:

adversativas (während), concesivas (wenn auch, selbst wenn), condicionales (falls, solange), comparativas (als dass/ob/wenn, als…zu, je…umso/desto), instrumentales (indem), restrictivas (auβer wenn) y temporales (sobald, solange).

Preposiciones y posposiciones*

Insistencia en los usos que generan dificultad. Refuerzo de:

Expresión de relaciones locales con an / auf / bei / in / nach / zu (en traducción de a o en), bei / mit (con), aus / von (de), unter / zwischen (entre), auf / über (sobre) y zu / bei (con nombres de personas, profesiones o cargos), así como de la expresión de relaciones temporales con preposiciones como aus / von (de), ab / von…an / seit (desde), vor / seit (hace…) y adverbios de significado próximo (bis (zu) / erst (hasta) (Wir kommen bis zum nächsten Jahr nicht wieder her. / Wir kommen erst nächstes Jahr wieder her.).

Adjetivos, verbos y adverbios con preposición regida*: consolidación y ampliación. Discriminación de sintagmas formados con la misma preposición (abhängig von / abhängen von / Abhängigkeit von) y de los formados con preposiciones diferentes (interessiert an / sich interessieren für / Interesse an; begeistert von / sich begeistern für / die Begeisterung für).

ANOTACIONES:

Los contenidos marcados con un * son de repaso o de refuerzo y por tanto susceptibles de no ser tratados en clase explícitamente; por lo que tampoco figuran explícitamente en el desarrolo de la Unidades Didácticas

2) COMPETENCIA LÉXICO-SEMÁNTICA Contenidos léxico-temáticos

Identificación personal

Vivienda, hogar

Actividades de la vidad diaria

Tiempo libre y ocio

Viajes

Relaciones humanas y sociales

Salud y cuidados físicos

Aspectos cotidianos de la educación

Compras, actividades comerciales

Alimentación

Bienes y servicios

Lengua y comunicación

Medio geográfico, físico y clima

Aspectos cotidianos de la ciencia y la tecnología

Operaciones y relaciones semánticas:

Expresiones codificadas (Tut mir leid, viel Spaβ, viel Glück).

Familias de palabras y afijos más frecuentes.

Campos semánticos de los temas trabajados.

Sinónimos y antónimos más usuales (schwer / schwierig – leicht / einfach).

Derivación de nombres a partir de verbos con sufijos -er /-erin (Fahrer/in), -ion (Information), -ung (Wohnung); a partir de adjetivos con sufijos -heit (Krankheit), -keit (Persönlichkeit), -tät (Realität).

Adjetivos sustantivados (das Gute, Beste).

Palabras de significado próximo que suelen causar dificultades: (abends – am Abend, verlieren / verpasssen / vergessen, etc.).

Polisemia y doble sentido en palabras de uso frecuente: (raten, Freund, etc.).

Expresiones idiomáticas más habituales (keine Ahnung haben, blau machen, etc.).

Falsos amigos: (salir por la noche – ausgehen, am Abend (≠ in der Nacht), clase – Unterricht (≠ Klasse), bar – Kneipe (≠ Bar), etc.).

3) COMPETENCIA ORTOGRÁFICA

El alfabeto/los caracteres

Representación gráfica de fonemas y sonidos

Ortografía de las palabras extranjeras

Uso de los caracteres en sus diversas formas

Signos ortográficos

Puntuación: Usos especiales de los signos de puntuación más comunes: empleo del punto en abreviaturas y números ordinales, empleo de la coma en enumeraciones, incisos, y en oraciones de infinitivo introducidas por als, (an)statt, außer, ohne, um (Ich sehe keine Lösung, als / außer ihn zu entlassen.).

Dos puntos delante de citas textuales. Usos fundamentales de otros signos de puntuación: punto y coma, puntos suspensivos, paréntesis, raya o guión.

Estructura silábica. División de la palabra al final de la línea

4)COMPETENCIA FONÉTICO-FONOLÓGICA

Reconocimiento y producción de los fonemas vocálicos y consonánticos.

Insistencia en los fonemas que presentan mayor dificultad: diferencia entre /u/ e /y/ (wurde – würde), entre /o/ y /oe/ (konnte – könnte); diferenciación /ç/ (ich) y /x/ (ach); agrupaciones de consonantes /nç/ (manchmal), /∫pr/ (Sprache), /s∫pr/ (Aussprache), /s∫t/ (Ausstellung), /∫st/ (du wäschst), /mpfst/ (du schimpfst), /tst/, /çts/ (das nützt nichts), pronunciación de ch como /k/ antes de /s/: wechseln [vεksln].

Insistencia en los procesos propios de la lengua que presentan mayor dificultad: Acento al principio de la palabra (“Stammsilbenbetonung”): ′Kinderbetreuung, ′Teilzeitarbeit.

Acento enfático: en función de la intención comunicativa del hablante (refuerzo y ampliación). Acentuación de sílabas o elementos sintácticos normalmente átonos (artículos, preposiciones, prefijos inseparables etc.) para contrastar o aclarar malentendidos (Ein Freund oder dein Freund?; Vertragen, nicht ertragen.) o para enfatizar (Das habe ich total (total) vergessen.).

Entonación: Patrones característicos (ampliación): Acentos principales y secundarios (“Satzakzent: Haupt- und Nebenakzent”). (Ich war in einer Ausstellung. Am Sonntag war ich in einer Ausstellung, deshalb bin ich nicht schwimmen gegangen.).

Entonación para las funciones comunicativas trabajadas. Para contrastar (Ich war in einer Ausstellung (und du?) o enfatizar (Hast du das immer noch nicht gemacht?; Er fährt viel zu schnell / Er fährt schon wieder viel zu schnell.). Entonación variable en función de la información previa y / o del sentido implícito (Bist du nicht schwimmen gegangen? (Das überrascht mich, ich war sicher, dass du schwimmen gehst.) / Bist du nicht schwimmen gegangen? (Hast du etwas anderes gemacht?).

Correspondencia entre las unidades melódicas y la puntuación (avance): entonación creciente al final de unidades sintácticas separadas por comas, entonación decreciente al final de enunciaciones afirmativas marcadas por un punto.

Ritmo: grupos fónicos y pausas (ampliación): Pausas para separar unidades sintácticas y frases. Agrupaciones que normalmente no admiten pausas (artículo y nombre, adjetivo y nombre, verbo y adverbio, adverbio y adjetivo (ein sehr schickes Kleid), adverbio y adverbio (er spricht ziemlich undeutlich), “Nomen-Verb- Verbindungen”, formas verbales compuestas cuando aparecen seguidas (als er nach Köln gefahren ist), la preposición con su término, sintagmas adverbiales o preposicionales funcionado como operadores oracionales y el resto de la oración (Stattdessen fuhren sie ins Elsass.; Er ist meiner Meinung nach nicht besonders originell.

COMPETENCIA SOCIOCULTURAL Y SOCIOLINGÜÍSTICA

Vida cotidiana

Comida y bebida: productos de uso habitual y platos típicos

Horarios y hábitos de comida

Modales en la mesa

Festividades relevantes en la cultura

Patrones habituales de conducta en el hogar

Actividades de ocio: medios de comunicación, deportes, hábitos y aficiones, espectáculos

Horarios y costumbres relacionadas con el trabajo y el estudio

Condiciones de vida

Vivienda: características, tipos y aspectos básicos del acceso a la misma

Mercado inmobiliario

Niveles de vida (incluyendo las diferencias relevantes entre regiones y estratos socioculturales)

Salud pública y centros de asistencia sanitaria

Hábitos de salud e higiene

Servicios sociales básicos

Compras: tiendas, establecimientos, precios y modalidades de pago

Viajes: alojamiento y transporte

El mundo laboral

Servicios e instalaciones públicas

Composición de la población: aspectos básicos

Relaciones personales

Aspectos relevantes de la estructura social y relaciones entre sus miembros (familia, amistad, generaciones, desconocidos)

Relaciones profesionales en distinto grado de formalidad

Relaciones con la autoridad y la administración

Relaciones entre distintos grupos sociales

Valores, creencias y actitudes

Valores y creencias fundamentales relacionados con la cultura

Características del sentido del humor de la cultura

Tradiciones importantes y elementos relevantes constituyentes del cambio social

Religión y espiritualidad: prácticas religiosas y espirituales más extendidas y populares

Referentes artístico-culturales significativos

Instituciones y vida política: aspectos relevantes

Identidad nacional: aspectos significativos

Aspectos básicos concernientes a la seguridad ciudadana y la lucha contra la delincuencia

Lenguaje corporal

Gestos y posturas: introducción a su significado y posibles tabúes. Gestos y posturas de uso habitual

Proximidad física y esfera personal

Contacto visual y corporal

Convenciones sociales

Convenciones y tabúes relevantes relativos al comportamiento. Normas de cortesía

Convenciones y tabúes relativos al comportamiento en la conversación (especialmente los relativos a la expresión de la cortesía)

Convenciones relevantes en las visitas (puntualidad, regalos de cortesía, vestimenta adecuada, comportamiento con respecto al ofrecimiento de comida/bebida, tiempo de estancia)

Comportamiento ritual

Celebraciones y actos conmemorativos muy relevantes en la cultura (Karneval, Nationaltag…)

Ceremonias y festividades muy relevantes en la cultura (boda, jubilación, mayoría de edad)

Referentes culturales y geográficos

Referentes geográficos relevantes, flora y fauna

Clima y medio ambiente

Desastres naturales frecuentes

Referentes artísticos, culturales e institucionales

Lengua

Variedades geográficas de la lengua o las lenguas

Variedades de registro de la lengua o las lenguas

COMPETENCIA ESTRATÉGICA Y ACTITUDINAL ESTRATEGIAS DE COMUNICACIÓN

1) Estrategias de expresión

Planificación

Identificar los requerimientos de la tarea y ensayar y evaluar los propios conocimientos y recursos lingüísticos para su desarrollo utilizando nuevas combinaciones y expresiones. Se tendrá en consideración la adecuación al interlocutor y al propósito comunicativo

Movilizar y coordinar las propias competencias generales y comunicativas con el fin de realizar eficazmente la tarea (repasar qué sabemos sobre el tema, qué podemos o queremos decir entre otras técnicas)

Planificar el mensaje con claridad, distinguiendo su idea o ideas principales y su estructura

Planificar la adecuación del texto oral o escrito al destinatario, contexto, canal, registro y a la estructura del discurso entre otros aspectos apropiados para cada caso

Localizar, usar adecuadamente y crear recursos lingüísticos o temáticos apropiados para el nivel (uso de un diccionario o gramática, obtención de ayuda, elaboración de glosarios y fichas de lectura entre otros)

Ejecución

Expresar el mensaje con claridad, cohesión y coherencia, estructurándolo de forma adecuada y ajustándose, en su caso, a los modelos y fórmulas de cada tipo de texto oral o escrito. Los textos serán extensos, de cierta complejidad lingüística, en registro neutro, formal o informal, sobre temas de los ámbitos personal, público, educativo y profesional. Se tratarán temas especializados si son del interés o de la profesión del alumnado

Reajustar la tarea (emprender una versión más modesta o más ambiciosa) tras valorar las dificultades y los recursos disponibles

Aprovechar los conocimientos previos (utilizar expresiones más complejas y precisas que se recuerden)

Probar nuevas expresiones y combinaciones de las mismas y, en general, ser capaz de adoptar ciertos riesgos sin bloquear la comunicación

Enfrentarse a interrupciones de la comunicación (debidas a factores como bloqueos de memoria, no saber qué decir o escribir entre otros) por medio de técnicas tales como, por ejemplo, ganar tiempo y cambiar de tema

Compensar las carencias lingüísticas y transmitir mensajes eficaces y significativos mediante procedimientos lingüísticos, paralingüísticos o paratextuales. Entre estos procedimientos figuran los siguientes:

Lingüísticos

Realizar hipótesis basadas en los conocimientos previos

Modificar palabras de significado parecido

Definir o parafrasear un término o expresión y utilizar circunloquios

Usar sinónimos o antónimos

Ajustar o aproximar el mensaje (haciéndolo más complejo o preciso)

Paralingüísticos (textos orales)

Pedir ayuda, aclaración o elaboración de lo que se acaba de decir y de los aspectos ambiguos

Señalar objetos, usar deícticos o realizar acciones que aclaran el significado

Usar un lenguaje corporal culturalmente pertinente (gestos, expresiones faciales, posturas y contacto visual o corporal)

Usar sonidos extralingüísticos y cualidades prosódicas convencionales

Utilizar los procedimientos lingüísticos, paralingüísticos o paratextuales relacionados con los contenidos discursivos correspondientes al nivel para transmitir mensajes eficaces y significativos

Seguimiento, evaluación y corrección

Realizar un seguimiento del efecto o éxito de la comunicación de textos orales basándose en la reacción del interlocutor o audiencia, y efectuando, si se precisa, modificaciones y correcciones en el texto. Se tomará nota de los errores más frecuentes y se controlará conscientemente el discurso en dichas ocasiones

Corregir el texto oral y escrito durante la ejecución y al terminar ésta

2) Estrategias de comprensión

Planificación

Movilizar y coordinar las propias competencias generales y comunicativas con el fin de realizar eficazmente la tarea (repasar qué sabemos sobre el tema, qué podemos o queremos decir entre otras técnicas)

Identificar el tipo de texto o discurso oral o escrito para facilitar la comprensión

Decidir por adelantado prestar atención a distintos aspectos de la comprensión oral o escrita como comprender el sentido general y buscar información específica entre otros

Predecir y realizar hipótesis acerca del contenido de un texto oral o escrito de temas relacionados con sus intereses o especialidad profesional basándose en el conocimiento del tema y en el contexto (emisor, destinatario, situación o elementos paralingüísticos) y cotexto (resto del texto). Los textos serán extensos, de cierta complejidad lingüística, con una cierta variedad de acentos y registro neutro, formal o informal, sobre temas de los ámbitos personal, público, educativo y profesional. Se tratarán temas especializados si son del interés o de la profesión del alumnado

Localizar, usar adecuadamente y crear recursos lingüísticos o temáticos apropiados para el nivel (uso de un diccionario o gramática, obtención de ayuda, elaboración de glosarios y fichas de lectura entre otros)

Ejecución

Deducir, inferir y hacer hipótesis a partir de la comprensión de elementos aislados significativos con el fin de reconstruir el significado global del texto. Se tendrán en cuenta elementos lingüísticos, paralingüísticos y paratextuales que sirvan para compensar posibles carencias lingüísticas

Deducir y hacer hipótesis acerca del significado de palabras o frases por medio del contexto, el análisis de la estructura o el conocimiento de otras lenguas

Distinguir entre ideas principales y secundarias de un texto. Los textos serán extensos, de cierta complejidad lingüística, con una cierta variedad de acentos y registro neutro, formal o informal, sobre temas de los ámbitos personal, público, educativo y profesional. Se tratarán temas especializados si son del interés o de la profesión del alumnado

Distinguir la estructura del texto, valiéndose de los elementos lingüísticos, paralingüísticos y para textuales que señalan tal estructura y sirviéndose de ella para facilitar la comprensión. Los textos serán extensos, de cierta complejidad lingüística, con una cierta variedad de acentos y registro neutro, formal o informal, sobre temas de los ámbitos personal, público, educativo y profesional. Se tratarán temas especializados si son del interés o de la profesión del alumnado

Emplear recursos como el subrayado o la toma de notas para lograr una mejor comprensión del contenido y estructura del texto

Seguimiento, evaluación y corrección

Reformular las hipótesis y comprensión alcanzada a partir de la comprensión de nuevos elementos o de la comprensión global

3) Estrategias de interacción

Planificación

Seleccionar el esquema de interacción oral (modelo de diálogo situacional) o tipo de texto de escrito (carta informal o formal entre otros) adecuados para la tarea, el interlocutor o el propósito comunicativo

Ejecución

Resolver dudas o bloqueos en la comunicación, por ejemplo, ganando tiempo para pensar y dirigiendo la comunicación hacia otro tema. Igualmente, entre otros recursos, se confirmará, comprobará y solicitará aclaración de la información y de los aspectos ambiguos a través de preguntas

Referirse con claridad al mensaje emitido por la otra persona e indicar claramente las características del mensaje que se espera en la interacción escrita. Los textos serán bastante extensos, claros y detallados, con un registro neutro, formal o informal, sobre temas de los ámbitos personal, público, educativo y profesional. Se tratarán temas especializados si son del interés o de la profesión del alumnado

Cooperar con el interlocutor para facilitar la comprensión mutua, pidiendo o facilitando ayuda o clarificación cuando sea preciso. Igualmente, se cooperará de las siguientes formas:

Se contribuirá al desarrollo de la interacción confirmando la comprensión y se invitará a otras personas a intervenir

Se resumirá lo dicho y se contribuirá de esta forma a centrar la atención

Se reaccionará adecuadamente y se seguirán las aportaciones e inferencias realizadas de manera que se contribuya al desarrollo de la interacción

Intervenir adecuadamente en conversaciones, discusiones o reuniones de trabajo utilizando un repertorio lingüístico apropiado para iniciarlas, mantenerlas, y terminarlas, haciendo uso eficaz de los turnos de palabra. Se utilizarán frases típicas para ganar tiempo y mantener el turno de palabra mientras se formula lo que se va a decir

Compensar las carencias lingüísticas mediante procedimientos lingüísticos, paralingüísticos o paratextuales. Entre estos procedimientos figuran los siguientes:

Lingüísticos

Realizar hipótesis basadas en los conocimientos previos

Modificar palabras de significado parecido

Definir o parafrasear un término o expresión y utilizar circunloquios

Usar sinónimos o antónimos

Ajustar o aproximar el mensaje

Paralingüísticos (textos orales)

Pedir ayuda, aclaración o elaboración de lo que se acaba de decir y de los aspectos ambiguos

Usar un lenguaje corporal culturalmente pertinente (gestos, expresiones faciales, posturas y contacto visual o corporal)

Usar sonidos extralingüísticos y cualidades prosódicas convencionales

Utilizar los procedimientos lingüísticos, paralingüísticos o paratexturales relacionados con los contenidos discursivos correspondientes al nivel para transmitir mensajes eficaces y significativos

Seguimiento, evaluación y corrección

Efectuar las repeticiones, aclaraciones y correcciones necesarias para compensar las dificultades, rupturas y malentendidos en la comunicación

4) Estrategias de mediación y plurilíngües

Planificación

Seleccionar y transferir los conocimientos, estrategias y actitudes utilizadas previamente para el desarrollo de la lengua materna y de otras lenguas que facilitan la mediación y el plurilingüismo

Localizar, usar adecuadamente y crear apoyos y recursos lingüísticos o temáticos apropiados para el nivel, la actividad de mediación y el desarrollo de la competencia plurilingüe (uso de un diccionario, glosario o gramática y obtención de ayuda, entre otros)

Adecuar el texto oral o escrito al destinatario de la actividad de mediación

Identificar el esquema de interacción oral (presentaciones, entre otros) o el tipo de texto escrito (artículos de revistas, entre otros) para seleccionar la actividad de mediación más adecuada, así como su longitud

Ejecución

Aplicar apropiadamente y transferir los conocimientos, estrategias y actitudes utilizadas con la nueva lengua para el desarrollo de la mediación y el plurilingüismo

Realizar la actividad de mediación al mismo tiempo que se presta atención y se prevé lo que el interlocutor continuará expresando

Aclarar las incertidumbres y evitar las interrupciones en la actividad de mediación

Utilizar la toma de notas para recordar la información y utilizar formas alternativas de expresar el contenido de la actividad de mediación

Utilizar la paráfrasis como actividad de mediación escrita y oral

Utilizar el resumen como actividad de mediación escrita y oral

Utilizar la interpretación consecutiva de manera básica como actividad de mediación oral

Utilizar la traducción de manera básica como actividad de mediación escrita

Seguimiento, evaluación y corrección

Realizar un seguimiento del efecto o éxito del desarrollo de la competencia plurilingüe

Comprobar la adecuación comunicativa y lingüística de la actividad de mediación

Corregir la actividad de mediación, durante la ejecución y al terminar ésta, a través del uso de diccionarios, hablantes con mayor nivel competencial de la lengua u otras fuentes

ESTRATEGIAS DE APRENDIZAJE

1) Estrategias metacognitivas: control de la planificación, dirección y evaluación del aprendizaje

Planificación

Planificar partes, secuencias, ideas principales o funciones lingüísticas que se van a expresar de manera oral o escrita a través de la práctica autónoma y transferir este conocimiento a distintas tareas y situaciones de aprendizaje.

Decidir por adelantado prestar atención en general a una tarea de aprendizaje autónomo e ignorar factores de distracción irrelevantes.

Decidir por adelantado prestar atención a aspectos concretos buscando palabras claves, conceptos o marcadores lingüísticos a través de la práctica autónoma y transferir este conocimiento a distintas tareas y situaciones de aprendizaje.

Dirección

Comprender la finalidad del aprendizaje lingüístico como comunicación, así como la de sus distintos elementos y organizar su presencia para facilitarlo de manera autónoma y transferir este conocimiento a distintas tareas y situaciones de aprendizaje.

Utilizar el conocimiento de los distintos elementos que comprende la competencia comunicativa para desarrollarla a través de la práctica autónoma y transferir este conocimiento a distintas tareas y situaciones de aprendizaje.

Utilizar el conocimiento de la terminología básica para llevar a cabo tareas de aprendizaje de la lengua objeto de estudio a través de la práctica autónoma y transferir este conocimiento a distintas tareas y situaciones de aprendizaje.

Establecer con claridad y de forma realista los propios objetivos en relación con sus necesidades y la programación tanto a corto como a largo plazo a través de la práctica autónoma y transferir este conocimiento a distintas tareas y situaciones de aprendizaje.

Identificar la función de los distintos tipos de actividades así como de las diversas funciones del profesorado en el aprendizaje autónomo y transferir este conocimiento a distintas tareas y situaciones de aprendizaje.

Aplicar el estilo de aprendizaje que mejor se adecue a las características personales y a las distintas tareas y contenidos lingüísticos a través de la práctica autónoma.

Utilizar técnicas de estudio y de trabajo adecuadas a las propias capacidades y a las distintas tareas y contenidos lingüísticos objeto de aprendizaje a través de la práctica autónoma.

Organizar adecuadamente el tiempo personal para el aprendizaje autónomo de la lengua.

Organizar y usar adecuadamente el material personal de aprendizaje de forma autónoma.

Tomar la iniciativa para utilizar estrategias a través de la práctica autónoma y transferirlas a distintas tareas o situaciones de aprendizaje para facilitar el desarrollo de la competencia comunicativa y la dirección del aprendizaje.

Aplicar la autonomía en el aprendizaje, utilizando los recursos disponibles tanto dentro como fuera del aula y buscar o crear oportunidades para practicar la lengua.

Comprobar la comprensión de la información que se debería recordar, o la expresión y la interacción mientras se produce a través de la práctica autónoma.

Corregir la lengua objeto de estudio o superar los problemas encontrados después de la comprensión, la expresión o la interacción a través de la práctica autónoma.

Comprender el papel de los errores en el proceso de aprendizaje para aprender de ellos de forma autónoma y para transferir este conocimiento a distintas tareas y situaciones de aprendizaje.

Utilizar la autoevaluación como elemento de mejora del proceso de aprendizaje autónomo y transferir este conocimiento a distintas tareas y situaciones de aprendizaje.

2) Estrategias cognitivas: control del procesamiento, asimilación y uso de la lengua objeto de estudio

Atender de forma global selectiva a aspectos de la forma y del significado de textos orales y escritos con el fin de una correcta comprensión y posterior expresión e interacción a través de la práctica autónoma. Los textos serán extensos, de cierta complejidad lingüística, con una cierta variedad de acentos y registro neutro, formal o informal sobre temas de los ámbitos personal, público, educativo y profesional. Se tratarán temas especializados si son del interés o de la profesión del alumnado.

Utilizar información disponible tanto lingüística como no lingüística para adivinar el significado de términos nuevos, predecir respuestas o completar información en textos orales y escritos a través de la práctica autónoma. Los textos serán extensos, de cierta complejidad lingüística, con una cierta variedad de acentos y registro neutro, formal o informal, sobre temas de los ámbitos personal, público, educativo y profesional. Se tratarán temas especializados si son del interés o de la profesión del alumnado.

Asimilación

Usar eficazmente y crear materiales de consulta y autoaprendizaje adecuados al nivel de competencia lingüística (uso de diccionarios, gramáticas, libros de ejercicios, recursos de las tecnologías de la información y de la comunicación y elaboración de glosarios y fichas de lectura entre otros).

Imitar la lengua incluyendo tanto la práctica exteriorizada como silenciosa.

Utilizar de la manera más adecuada la lengua materna u otras conocidas para facilitar la comprensión, expresión e interacción con la lengua objeto de estudio.

Poner palabras u oraciones en un contexto para su comprensión y producción a través de la práctica autónoma y transferir esta información a distintas tareas y situaciones de aprendizaje.

Utilizar palabras u oraciones en ejemplos para la posterior comprensión, expresión e interacción a través de la práctica autónoma y transferir esta información a distintas tareas y situaciones de aprendizaje.

Organizar y clasificar palabras, terminología o conceptos según sus atributos de significado como, por ejemplo, los mapas conceptuales o las tablas de clasificación a través de la práctica autónoma y transferir esta información a distintas tareas y situaciones de aprendizaje.

Analizar textos, frases y palabras tratando de comprender la estructura y construcción, con el fin de percibir mejor el significado a través de la práctica autónoma y transferir esta información a distintas tareas y situaciones de aprendizaje. Los textos serán extensos, de cierta complejidad lingüística, con una cierta variedad de acentos y registro neutro, formal o informal, sobre temas de los ámbitos personal, público, educativo y profesional. Se tratarán temas especializados si son del interés o de la profesión del alumnado.

Crear reglas a partir del análisis de la lengua adecuada a través de la práctica autónoma y transferir esta información a distintas tareas y situaciones de aprendizaje.

Aplicar adecuadamente las reglas de uso y construcción de una lengua a través de la práctica autónoma y transferir esta información a distintas tareas y situaciones de aprendizaje.

Emplear el subrayado para resaltar la información importante de un texto.

Tomar notas de palabras clave o conceptos de manera gráfica, verbal o numérica abreviada de textos orales y escritos sintetizando adecuadamente y distinguiendo entre ideas principales y secundarias de manera clara y organizada a través de la práctica autónoma. Los textos serán extensos, de cierta complejidad lingüística, con una cierta variedad de acentos y registro neutro, formal o informal, sobre temas de los ámbitos personal, público, educativo y profesional. Se tratarán temas especializados si son del interés o de la profesión del alumnado.

Reelaborar la información obtenida de la toma de notas para producir un texto oral o escrito bastante extenso incorporando la estructura y distinciones de éstas de un modo flexible y matizado a través de la práctica autónoma.

Resumir textos orales y escritos tanto factuales como de ficción comentando y analizando puntos de vista opuestos y los temas principales. Resumir fragmentos de noticias, entrevistas o documentales que contengan opiniones, argumentos y análisis así como la trama y la secuencia de los acontecimientos de películas en lengua estándar.

Revisar los conocimientos desarrollados para utilizarlos en la expresión e interacción oral y escrita a través de la práctica autónoma.

Relacionar conocimientos anteriores con información nueva, relacionar distintas partes de la información nueva entre si o realizar asociaciones personales significativas con la nueva información a través de la práctica autónoma.

Superar problemas o limitaciones en la comprensión, expresión e interacción con conocimientos lingüísticos y no lingüísticos previos a través de la práctica autónoma.

Utilizar los distintos sentidos para entender y recordar información a través de la práctica autónoma y transferir esta información a distintas tareas y situaciones de aprendizaje. Se emplearán tanto imágenes mentales como las presentes a través de distintas técnicas de memorización y organización adecuadas al tipo de contenido lingüístico y/o al estilo de aprendizaje personal.

Utilizar los elementos lingüísticos de forma comunicativa a medida que se aprenden con el fin de desarrollarlos adecuadamente para la comprensión, expresión e interacción en textos orales y escritos a través de la práctica autónoma. Los textos serán extensos, de cierta complejidad lingüística, con una cierta variedad de acentos y registro neutro, formal o informal, sobre temas de los ámbitos personal, público, educativo y profesional. Se tratarán temas especializados si son del interés o de la profesión del alumnado.

Ensayar de manera silenciosa o en voz alta con la lengua objeto de estudio, prestando atención al significado, para llevar a cabo una tarea oral o escrita con posterioridad a través de la práctica autónoma.

Uso

Aprovechar adecuadamente la presencia de hablantes nativos o con un nivel de competencia lingüística más avanzado para aclarar, verificar o corregir.

Buscar, aprovechar y crear oportunidades para utilizar la lengua aprendida en situaciones reales y naturales de forma comunicativa.

3) Estrategias afectivas: control de los aspectos afectivos del aprendizaje

Afecto, motivación y actitud

Tolerar la comprensión parcial o vaga en una situación comunicativa y valorar la importancia del uso de técnicas mentales como la relajación, la respiración o la risa que le ayuden a sentirse competente para llevar a cabo las tareas de aprendizaje y comunicativas.

Valorar y reforzar la motivación como clave del éxito en el aprendizaje.

Controlar las propias habilidades, creencias, actitudes y emociones en relación con el desarrollo de una lengua no materna, así como el efecto que producen en el aprendizaje.

4) Estrategias sociales: control de los aspectos sociales del aprendizaje

Cooperación y empatía

Solicitar ayuda, repetición, parafraseo, correcciones, aclaraciones o confirmaciones.

Saber trabajar en equipo considerando a los compañeros y compañeras como otra fuente más de aprendizaje.

Intercambiar los pensamientos y sentimientos propios y de los demás.

Desarrollar el entendimiento cultural sobre temas cotidianos de los ámbitos personal, público, educativo y profesional.

Desarrollar formas de ocio conectadas con el aprendizaje de la lengua.

ACTITUDES

Comunicación

Profundizar en la valoración de la comunicación.

Tomar conciencia de la comunicación como fin fundamental del aprendizaje de una lengua y mostrar una actitud positiva y participativa ante las tareas comunicativas, tanto en el aula como fuera de ella.

Practicar la relación y cooperación con otras personas dentro y fuera del aula como medio para enriquecerse personal, social, cultural, educativa y profesionalmente.

Lengua

Profundizar en la valoración del aprendizaje de una lengua.

Aplicación del aprendizaje de una lengua como instrumento de desarrollo personal, social, cultural, educativo y profesional.

Utilizar el aprendizaje de una lengua como base para otros aprendizajes, la adquisición de otras lenguas y el desarrollo intelectual.

Profundizar en la aplicación de la competencia plurilingüe como instrumento de desarrollo intelectual y cultural frente al aprendizaje de lenguas como elementos aislados.

Mantener el interés por la forma de la lengua objeto de estudio como medio para el desarrollo de los distintos niveles de competencia comunicativa.

Mantener el interés por el uso de la lengua objeto de estudio para comunicarse a través del desarrollo de las destrezas y los contenidos lingüísticos.

Cultura y sociedad

Profundizar en el conocimiento y la valoración de la pluralidad cultural y la identidad cultural propia.

Mostrar curiosidad y respeto hacia otras culturas, valorando la diversidad étnica, religiosa, social y lingüística.

Superar los prejuicios y estereotipos hacia otras culturas y sociedades para superarlos.

Aplicar valores interculturales que incluyan una visión más amplia y un sentido crítico de la propia cultura y sociedad al compararla con otras.

Profundizar en el conocimiento y la valoración de la dimensión europea de la educación.

Transmitir el enriquecimiento personal que supone la relación entre personas de distintas culturas y sociedades.

Transmitir actitudes que favorezcan la perspectiva de género y que colaboren con el logro efectivo de la igualdad de oportunidades entre hombres y mujeres, así como un uso no sexista del lenguaje.

Profundizar en el ejercicio de la ciudadanía democrática.

Aprendizaje

Profundizar en el desarrollo de actitudes que favorecen el éxito del aprendizaje.

Desarrollar la creatividad, la capacidad de análisis y la iniciativa.

Desarrollar la autoestima y la confianza realista en las propias capacidades.

Identificar la motivación (tanto intrínseca como extrínseca) y apreciar su importancia en el aprendizaje de una lengua, definiendo los propios objetivos de aprendizaje.

Resolver problemas en la comunicación utilizando todos los medios (lingüísticos y no lingüísticos) al alcance del hablante, y de ser capaces de expresarse de una forma que suponga más riesgo y esfuerzo.

Reducir aspectos afectivos como la ansiedad ante tareas de comprensión o expresión que afectan negativamente la comunicación.

Identificar y valorar la importancia de las diversas competencias que intervienen en la competencia comunicativa.

Tomar una actitud positiva hacia las tareas y actividades realizadas en el aula.

Aplicar de forma sistemática la constancia y el método en el trabajo.

Aplicar la autonomía en el propio aprendizaje, responsabilizándose de éste.

Aplicar la autoevaluación.

Aplicar estrategias de aprendizaje y comunicación y del propio estilo de aprendizaje.

Uso de las tecnologías de la información y la comunicación para el aprendizaje de la lengua extranjera objeto de estudio.

8.4.1 Unidades didácticas por temas para el Nivel Avanzado1

Unidad 1

Leute Heute

Tema

Relaciones humanas y sociales

Tareas

Escribir un e-mail informal.

Escuchar una entrevista formal.

Escribir un relato corto.

Leer un artículo.

Participar en debates.

Escribir un cuento.

Escuchar una conversación radiofónica.

OBJETIVOS

Comprensión oral

Comprender información específica y las ideas principales en conversaciones y transacciones en lengua estándar.

Comprender las ideas principales, información específica y la mayoría de los documentales radiofónicos, retransmitido en lengua estándar siempre que estén bien estructurado.

Comprensión de lectura

Comprender artículos e informes relativos a temas generales, divulgativos o actuales.

Leer correspondencia relativa a su especialidad y captar el significado esencial.

Expresión e interacción oral

Participar activamente en conversaciones y discusiones formales o informales, debates, en las que esboza un asunto o un problema con claridad, especulando sobre las causas y consecuencias y comparando las ventajas y desventajas de diferentes enfoques, y en las que ofrece, explica y defiende sus opiniones y puntos de vista, evalúa las propuestas alternativas, formula hipótesis y responde a éstas.

Hacer declaraciones públicas sobre la mayoría de temas generales con un notable grado de claridad y fluidez

Expresión e interacción escrita

Escribir correspondencia informal felicitando por medio de un e-mail adoptando el registro y tono adecuados a la situación y el destinatario y realizando la función comunicativa de manera eficaz.

CONTENIDOS

Funcionales

Comprender un texto sobre el “sueño de la vida” de diferentes personas.

Hablar sobre distintos tipos de amistad.

Hablar sobre amuletos y la suerte.

Comprender una conversación radiofónica sobre la amistad.

Comprender mensajes cortos sobre héroes cotidianos.

Presentar a un héroe.

Entender una entrevista con un estudioso del factor suerte.

Expresar amistad y alegría y felicitar por medio de un e-mail.

Expresar opiniones, dudas.

Aprobar, consentir, contradecir.

Gramaticales

La expresión del pasado: Perfekt, Präteritum y Plusquamperfekt.

Declinación del adjetivo.

Fonéticos, fonológicos y ortográficos

Insistencia en los fonemas que presentan mayor dificultad.

El alfabeto/ los caracteres.

Léxico-semánticos

Sueños, deseos, sentimientos relacionados con la amistad

Vocabulario relacionado con la suerte y la superstición

Léxico empleado para hacer una felicitación

Adjetivos para expresar cualidades de las personas

Sociolingüísticos Socioculturales

Convenciones y usos en la comunicación de acontecimientos importantes (nacimiento de un hijo) y formas de responder a ellas.

Supersticiones.

Relaciones familiares.

La violinista Anne-Sophie Mutter.

Ruta alemana de los cuentos de hadas.

Estratégicos

Planificar el mensaje con claridad, distinguiendo su idea o ideas principales y su estructura.

Expresar el mensaje con claridad, cohesión y coherencia, estructurándolo de forma adecuada.

Predecir y realizar hipótesis acerca del contenido de un texto oral o escrito.

CRITERIOS DE EVALUACIÓN

Comprensión oral

Ser capaz de comprender una conversación radiofónica sobre la amistad

Ser capaz de comprender las indicaciones de un programa.

Ser capaz de comprender las informaciones más importantes en una entrevista sobre el tema “suerte”.

Comprensión escrita

Ser capaz de buscar y comprender informaciones en un texto periodístico sobre el tema “sueños”.

Ser capaz de comprender informaciones detalladas en mensajes cortos sobre héroes cotidianos.

Expresión e interacción oral

Ser capaz de conversar sobre sus sueños, los ya realizados y sobre los que todavía tiene.

Ser capaz de expresar y argumentar su opinión sobre el tema “amistad”.

Ser capaz de hablar sobre sus propias experiencias sobre el tema “amistad”.

Ser capaz de decir y argumentar lo que entiende bajo el concepto “suerte”.

Ser capaz de dar su opinión sobre la “suerte” y contradecir o dar la razón a alguien.

Expresión e interacción escrita

Ser capaz de escribir un e-mail para felicitar por el nacimiento de un hijo y expresar alegría.

Ser capaz de argumentar por qué considera a una persona héroe o heroína y de presentarla.

Unidad 2

WOHNWELTEN

Tema

Vivienda, hogar, ciudad y entorno

Tareas

Describir una gráfica.

Escuchar una entrevista.

Escribir una carta/e-mail dando consejos

Leer un artículo relativos a una nueva vivienda.

Hacer una presentación.

Participar en una discusión.

OBJETIVOS

Comprensión oral

Comprender las ideas principales y mayoría de detalles de discursos y conferencias, e incluso seguir líneas argumentales siempre que el tema sea conocido y el discurso este bien estructurado.

Comprender las ideas principales, información específica y la mayoría de los documentales radiofónicos, retransmitidos en lengua estándar siempre que estén bien estructurados.

Comprender declaraciones sobre temas concretos, en lengua estándar y con un ritmo normal.

Comprensión de lectura

Comprender artículos e informes relativos a temas generales, divulgativos o actuales.

Expresión e interacción oral

Participar activamente en conversaciones y discusiones formales o informales, debates, en las que esboza un asunto o un problema con claridad, especulando sobre las causas y consecuencias y comparando las ventajas y desventajas de diferentes enfoques, y en las que ofrece, explica y defiende sus opiniones y puntos de vista, evalúa las propuestas alternativas, formula hipótesis y responde a éstas.

Hacer declaraciones públicas sobre la mayoría de temas generales con un notable grado de claridad y fluidez

Expresión e interacción escrita

Escribir descripciones (textos) claras y detalladas de hechos y experiencias reales o imaginarias en textos claros y estructurados, marcando la relación existente entre las ideas y siguiendo las normas establecidas del género literario elegido.

CONTENIDOS

Funcionales

Comprender un test sobre el “tipo de vida”.

Comprender las informaciones más importantes de un artículo de periódico sobre casas en árboles.

Anotar las informaciones más relevantes de una entrevista con personas “sin techo”.

Describir una gráfica sobre vivienda y bienestar.

Recopilar argumentos a favor y en contra de formas de vivienda y expresar la opinión propia : meiner Meinung nach… así como aconsejar : du solltest/könntest, an deiner Stelle würde ich…

Pedir opinión sobre gustos y preferencias.

Explicar cómo es nuestra vivienda actual y cuál sería nuestra vivienda ideal.

Comprender el término “Nesthocker” y hablar sobre él.

Extraer de la lectura de un texto argumentos a favor y en contra de vivir con los padres.

Escuchar las declaraciones de tres personas que viven con sus padres.

Escribir una carta/e-mail dando consejos sobre el tema.

Intercambiar opiniones sobre el tema jóvenes y posibilidades de independizarse.

Gramaticales

Oraciones causales: weil, da, denn; concesivas: obwohl, trotzdem; consecutivas: so…dass, darum, deshalb.

Comparativo y superlativo. Declinación

Fonéticos, fonológicos y ortográficos

Insistencia en los fonemas que presentan mayor dificultad

Acento enfático

Entonación: Patrones característicos

Léxico-semánticos

Léxico sobre formas de vida y vivienda.

Expresiones y matices para expresar la causa.

Conectores para expresar las oraciones concesivas y consecutivas.

Relaciones personales: sentimientos, actitudes, confianza/desconfianza.

Sociolingüísticos Socioculturales

Valores, creencias y actitudes.

Los “sin techo”.

Los jóvenes y no tan jóvenes que viven en casa de sus padres y no se independizan.

El rey Luís II de Baviera.

Estratégicos

Planificar el mensaje con claridad, distinguiendo su idea o ideas principales y su estructura

Expresar el mensaje con claridad, cohesión y coherencia, estructurándolo de forma adecuada

Aprovechar los conocimientos previos (utilizar expresiones más complejas y precisas que se recuerden)

Decidir por adelantado prestar atención a distintos aspectos de la comprensión oral o escrita como comprender el sentido general y buscar información específica entre otros

CRITERIOS DE EVALUACIÓN

Comprensión oral

Ser capaz de comprender y comparar las informaciones más relevantes de una entrevista radiofónica sobre los “sin techo”.

Ser capaz de comprender las informaciones más importantes en mensajes cortos.

Comprensión escrita

Ser capaz de buscar en textos largos causas y consecuencias

Ser capaz de encontrar, ayudándose de “W-Fragen” las informaciones más importantes de un texto.

Ser capaz de extraer de un texto argumentos a favor de vivir con los padres.

Ser capaz de captar la información más importante de una carta privada.

Expresión e interacción oral

Ser capaz de explicar conceptos relacionados con un tema determinado.

Ser capaz de comparar su actual situación respecto a la vivienda con su situación anterior.

Ser capaz de expresar y fundamentar sus deseos y necesidades sobre el tema “vivienda/vivir”.

Ser capaz de describir una gráfica y compararla con los resultados de una encuesta.

Ser capaz de decir su opinión y hacer propuestas cuando se trata de resolver un problema o de encontrar soluciones prácticas.

Expresión e interacción escrita

Ser capaz de expresar su opinión y dar consejos en una carta.

Unidad 3

WIE GEHT’S DENN SO?

Tema

Salud, alimentación, estrés, terapias

Tareas

Formular títulos para un texto.

Leer un texto corto y resumirlo.

Escribir una solicitud por carta a una asociación.

Escuchar una entrevista de radio.

Escribir una colaboración para un foro en internet.

OBJETIVOS

Comprensión oral

Comprender información específica y las ideas principales en conversaciones y transacciones en lengua estándar.

Comprender las ideas principales, información específica y la mayoría de los documentales radiofónicos, retransmitido en lengua estándar siempre que estén bien estructurado.

Comprensión de lectura

Comprender artículos e informes relativos a temas generales, divulgativos o actuales.

Comprender prosa literaria contemporánea en lengua estándar, y que presente una estructura clara y una dificultad lingüística media.

Expresión e interacción oral

Participar activamente en conversaciones y discusiones formales o informales, debates, en las que esboza un asunto o un problema con claridad, especulando sobre las causas y consecuencias y comparando las ventajas y desventajas de diferentes enfoques, y en las que ofrece, explica y defiende sus opiniones y puntos de vista, evalúa las propuestas alternativas, formula hipótesis y responde a éstas.

Hacer declaraciones públicas sobre la mayoría de temas generales con un notable grado de claridad y fluidez

Expresión e interacción escrita

Escribir informes sobre temas generales o profesionales, destacando los puntos más importantes, analizando los diversos aspectos y causas de una situación, ofreciendo sugerencias y soluciones, explicando las ventajas y desventajas de varias opciones. (Kommentar/ Erörterung)

CONTENIDOS

Funcionales

Hablar sobre consejos para la salud.

Comprender un texto sobre la risoterapia (yoga de la risa).

Formular títulos para un texto sobre la risa.

Comprender informaciones sobre el movimiento Slow Food ( en contraposición a Fast Food).

Formular preguntas por medio de una carta a la asociación Slow Food.

Valorar informaciones sobre el chocolate. Hablar sobre golosinas.

Hablar sobre el propio transcurso del día.

Leer un texto sobre biorritmo y resumirlo.

Comprender informaciones concretas de una entrevista sobre biorritmo.

Dar consejos contra el estrés.

Escribir una colaboración en un foro en internet sobre el estrés.

Gramaticales

Verbos separables y no separables. Revisión.

Formación del plural en los sustantivos.

Fonéticos, fonológicos y ortográficos

Insistencia en los fonemas que presentan mayor dificultad

Entonación: Patrones característicos

Léxico-semánticos

Léxico sobre la salud.

Repaso de las partes del cuerpo.

Campo semántico de “lachen”.

Vocabulario relacionado con Fast Food- Slow Food.

Repaso y ampliación del léxico sobre golosinas y dulces.

Recursos lingüísticos para realizar un cuestionario de preguntas.

Recursos lingüísticos para dar consejos.

Sociolingüísticos Socioculturales

Fórmulas lingüísticas para dar consejos: am besten ist…, du solltest…,du könntest…, du musst…

El estrés. Transcurso del día.

Tipos de comida. Alimentación y salud.

Información sobre Rudolph Lindt y Rudolf Sprügli-Amman

Estratégicos

Expresar el mensaje con claridad, cohesión y coherencia, estructurándolo de forma adecuada

Utilizar los procedimientos lingüísticos, paralingüísticos o paratextuales relacionados con los contenidos

Planificar el mensaje con claridad, distinguiendo su idea o ideas principales y su estructura

Expresar el mensaje con claridad, cohesión y coherencia, estructurándolo de forma adecuada

Aprovechar los conocimientos previos (utilizar expresiones más complejas y precisas que se recuerden)

Decidir por adelantado prestar atención a distintos aspectos de la comprensión oral o escrita como comprender el sentido general y buscar información específica entre otros

CRITERIOS DE EVALUACIÓN

Comprensión oral

Ser capaz de comprender un chiste.

Ser capaz de comprender informaciones en una conversación sobre el movimiento Slow Food.

Ser capaz de comprender en una colaboración radiofónica las informaciones detalladas referentes al tema” biorritmo”.

Comprensión escrita

Ser capaz de comprender un texto científico sobre “risoterapia”.

Ser capaz de comprender diferentes aspectos en un texto sobre el tema “chocolate”.

Expresión e interacción oral

Ser capaz de resumir y presentar los resultados obtenidos de una conversación en un grupo..

Ser capaz de nombrar y decir sus preferencias en cuanto a golosinas y dulces, cuándo en nuestro país se acostumbra a regalar esas cosas.

Ser capaz de describir el transcurso de un día suyo.

Ser capaz de resumir las informaciones más importantes de un texto sobre “biorritmo”.

Ser capaz de dar consejos sobre cómo puede uno relajarse mejor.

Expresión e interacción escrita

Ser capaz de escribir una carta oficial haciendo preguntas a una organización o institución.

Ser capaz de escribir una colaboración en un foro en internet sobre el tema “estrés” y tener en cuenta sus propias experiencias.

Unidad 4

FREIZEIT UNF UNTERHALTUNG

Tema

Tiempo libre

Tareas

Hablar sobre actividades de tiempo libre.

Escuchar una entrevista.

Hablar con un gráfico sobre las actividades de tiempo libre.

Leer el comienzo de una historia de aventuras y escribir el final.

Tomar notas sobre propuestas extraídas de una carta personal.

Redactar un texto sobre una película.

Ver una película. Hacer una presentación.

OBJETIVOS

Comprensión oral

Comprender información específica y las ideas principales en conversaciones y transacciones en lengua estándar.

Comprender las ideas principales, información específica y la mayoría de los documentales radiofónicos, retransmitido en lengua estándar siempre que estén bien estructurado.

Comprensión de lectura

Comprender artículos e informes relativos a temas generales, divulgativos o actuales.

Expresión e interacción oral

Realizar con claridad y detalle presentaciones o charlas preparadas previamente.

Participar activamente en conversaciones y discusiones formales o informales, debates.

Hacer declaraciones públicas sobre la mayoría de temas generales con un notable grado de claridad y fluidez.

Expresión e interacción escrita

Escribir notas (e-mail) en las que se transmite o requiere información sencilla de y de carácter inmediato.

Escribir cartas/ e-mail en las que se expresan noticias, opinión y puntos de vista, se transmite cierta emoción, se comentan las noticias y los puntos de vista de la persona a la que escribe y de otras personas.

Escribir descripciones claras y detalladas.

CONTENIDOS

Funcionales

Hablar sobre actividades de tiempo libre.

Comprender una entrevista sobre el juego.

Hablar con un gráfico sobre las actividades de tiempo libre en Austria.

Comprender una entrevista sobre el papel que juegan los “medios tecnológicos” en la organización del tiempo libre.

Leer el comienzo de una historia de aventuras y escribir el fina.l

Tomar notas sobre propuesta extraídas de una carta personal.

Redactar un texto sobre una conferencia sobre una película.

Elegir una obra de teatro leyendo dos críticas.

Convencer a alguien para que acuda a una función teatral.

Comprender en una lectura la trama de una historia corta.

Gramaticales

Repaso de las oraciones interrogativas indirectas.

Repaso y ampliación de las oraciones finales.

Repaso y ampliación de: el verbo y sus complementos.

Fonéticos, fonológicos y ortográficos

Insistencia en los fonemas que presentan mayor dificultad (“e”).

Entonación: Patrones característicos.

Léxico-semánticos

Léxico relacionado con el tiempo libre y actividades de ocio y entretenimiento.

Ampliación del léxico propio de los juegos.

Vocabulario específico sobre gramática alemana.

Léxico propio de una crítica.

Sociolingüísticos Socioculturales

Actividades de tiempo libre en Austria.

Diferentes juegos en los países de habla alemana.

Cine y teatro.

Doris Dörrie: autora, directora y productora.

El fútbol y sus fans.

Estratégicos

Planificar el mensaje con claridad, distinguiendo su idea o ideas principales y su estructura

Expresar el mensaje con claridad, cohesión y coherencia, estructurándolo de forma adecuada

Decidir por adelantado prestar atención a distintos aspectos de la comprensión oral o escrita como comprender el sentido general y buscar información específica entre otros

Distinguir entre ideas principales y secundarias de un texto.

CRITERIOS DE EVALUACIÓN

Comprensión oral

Ser capaz de comprender en una colaboración radiofónica las informaciones más importantes sobre el papel de los “medios” en el tiempo libre.

Ser capaz de comprender la trama de una historia corta leída en voz alta.

Comprensión escrita

Ser capaz de comprender las informaciones esenciales en una entrevista sobre el tema “juego”.

Ser capaz de extraer de una estadística la información más importante.

Ser capaz de comprender un breve relato de aventuras.

Ser capaz de comprender críticas sobre películas y obras de teatro.

Expresión e interacción oral

Ser capaz de hablar sobre informaciones extraídas de una estadística sobre el tema “actividades de tiempo libre”.

Ser capaz de hablar sobre cambios en sus actividades de ocio.

Ser capaz de quedar con alguien para realizar alguna actividad.

Ser capaz de convencer a una persona para que acuda a una función teatral.

Expresión e interacción escrita

Ser capaz de extraer y tomar nota de los mensajes más importantes de una entrevista.

Ser capaz de escribir hasta el final una historia breve de aventuras.

Ser capaz de hacer anotaciones de una carta personal.

Ser capaz de escribir una crítica/reseña breve sobre una película.

Ser capaz de escribir una carta de carácter personal con propuestas para realizar actividades de ocio conjuntas.

Unidad 5

ALLES WILL GELERNT SEIN

Tema

El aprendizaje

Tareas

Escuchar una entrevista radiofónica.

Comprender el hilo argumental de un

Escuchar una canción. debate.

Leer textos periodísticos.

Escribir un comentario.

Participar en una discusión; solucionar un conflicto y llegar a una solución

OBJETIVOS

Comprensión oral

Comprender información específica y las ideas principales en conversaciones y transacciones en lengua estándar.

Comprender las ideas principales, información específica y la mayoría de los documentales radiofónicos, (debates, tertulia) retransmitido en lengua estándar siempre que estén bien estructurado.

Comprensión de lectura

Comprender artículos e informes relativos a temas generales, divulgativos o actuales.

Expresión e interacción oral

Participar activamente en conversaciones y discusiones formales o informales, debates, sean habituales o no, en las que esboza un asunto o un problema con claridad

Hacer declaraciones públicas sobre la mayoría de temas generales con un notable grado de claridad y fluidez.

Expresión e interacción escrita

Escribir informes sobre temas generales o profesionales, destacando los puntos más importantes, analizando los diversos aspectos y causas de una situación, ofreciendo sugerencias y soluciones, explicando las ventajas y desventajas de varias opciones.

CONTENIDOS

Funcionales

Hablar sobre lugares de estudio.

Hablar sobre los contenidos de cursos.

Comprender en una entrevista los argumentos para la elección de determinados cursos.

Comprender los argumentos sobre la toma de decisiones de expertos de los medios.

Escribir una toma de decisión propia.

Escuchar una canción y dar consejos para evitar el miedo ante un examen.

Resolver un problema.

Comprender una colaboración radiofónica sobre el tema “ejercitación de la memoria”.

Extraer de un texto consejos para aprender vocabulario.

Hablar sobre los propios problemas a la hora de aprender alemán y dar consejos.

Escribir un ideario de consejos útiles para aprender alemán.

Gramaticales

Repaso de construcciones con infinitivo con/sin zu.

Repaso y ampliación del uso de los verbos modales.

Fonéticos, fonológicos y ortográficos

Insistencia en los fonemas que presentan mayor dificultad

Léxico-semánticos

Léxico sobre el estudio y aprendizaje de una lengua.

Repaso y ampliación del léxico propio de lugares y métodos de aprendizaje.

Repaso de materias objeto de estudio.

Vocabulario relacionado con el campo semántico académico.

Sociolingüísticos Socioculturales

Fórmulas lingüísticas para dar consejos: am besten ist…, du solltest…/du könntest…, du musst…

Convenciones sociales para argumentar y dar opiniones: Ich möchte…, weil…/ Ich denke…, denn…/ Ich…und darum…/ Ich bin der Meinung/Ansicht dass…

La “Volkshochschule”.

El mundo académico. Tipos de cursos.

Los ordenadores.

Información sobre Johann Heinrich Pestalozzi, fundador de la Volksschule.

Estratégicos

Planificar el mensaje con claridad, distinguiendo su idea o ideas principales y su estructura.

Reajustar la tarea.

Distinguir entre ideas principales y secundarias de un texto.

CRITERIOS DE EVALUACIÓN

Comprensión oral

Ser capaz de comprender en una entrevista en la que participan varias personas sus argumentos para la elección de un curso determinado.

Ser capaz de comprender una canción sobre el tema “exámenes”.

Ser capaz de comprender en una colaboración radiofónica informaciones sobre el tema “ejercitación de la memoria/mente”.

Comprensión escrita

Ser capaz de comprender la postura de expertos de los medios.

Ser capaz de comprender textos sobre problemas y técnicas de estudio.

Expresión e interacción oral

Ser capaz de hacer suposiciones sobre los contenidos de unos cursos viendo sus títulos.

Ser capaz de resumir los argumentos para la elección de un curso.

Ser capaz de hablar sobre deseos y objetivos ante la oferta de cursos.

Ser capaz de dar consejos para evitar el miedo a un examen.

Ser capaz de hacer propuestas para resolver tareas y posibles problemas de aprendizaje.

Expresión e interacción escrita

Ser capaz de tomar nota sobre los puntos más importantes de una entrevista.

Ser capaz de escribir sobre una toma de decisión.

Ser capaz de escribir una colaboración para un libreto-consejero sobre “aprender alemán”.

Unidad 6

BERUFSBILDER

Tema

Trabajo

Tareas

Comprender una encuesta.

Comentar una gráfica.

Desarrollar una idea de negocio y elaborar un cartel publicitario.

Comprender artículos de prensa.

Participar en un chat.

Elaborar un currículo.

OBJETIVOS

Comprensión oral

Comprender declaraciones y mensajes, avisos e instrucciones sobre temas concretos, en lengua estándar y con un ritmo normal.

Comprender las ideas principales, información específica y la mayoría de los documentales radiofónicos, noticias de la televisión documentales, entrevistas en directo y otro material grabado o retransmitido en lengua estándar siempre que estén bien estructurados.

Comprender información específica y las ideas principales en conversaciones y transacciones en lengua estándar.

Comprensión de lectura

Comprender artículos e informes relativos a temas generales, divulgativos o actuales.

Expresión e interacción oral

Participar activamente en conversaciones y discusiones formales o informales, debates, sean habituales o no, en las que esboza un asunto o un problema con claridad

Hacer declaraciones públicas sobre la mayoría de temas generales con un notable grado de claridad y fluidez

Realizar con claridad y detalle presentaciones o charlas preparadas previamente (oficios/ trabajos)

En transacciones e intercambios para obtener bienes y servicios, explicar un problema que ha surgido.

Expresión e interacción escrita

Escribir correspondencia formal (Bewerbungsschreiben +Lebenslauf) en el ámbito, profesional, adoptando el registro y tono adecuados a la situación y el destinatario y realizando la función comunicativa de manera eficaz.

Resumir textos tanto factuales como de ficción, comentando y analizando puntos de vista opuestos y los temas principales. Resumir fragmentos de noticias, entrevistas o documentales que contienen opiniones y argumentos, y la trama y la secuencia de los acontecimientos de películas en lengua estándar.

CONTENIDOS

Funcionales

Comprender una encuesta sobre las aspiraciones laborales de los jóvenes por sexos.

Comentar una gráfica.

Desarrollar una idea de negocio y elaborar un cartel publicitario.

Comprender artículos de prensa con consejos publicitarios.

Comprender textos relativos a personas con profesiones poco comunes.

Participar en un chat.

Elaborar un currículo.

Comprender y expresar las informaciones de una encuesta sobre deseos y objetivos en el ámbito laboral.

Expresar el argumento de un texto/ película.

Comprender y expresar consejos para solicitar empleo y para una entrevista de trabajo.

Hablar sobre el desempeño de la propia profesión.

Expresar deseos y aspiraciones profesionales.

Expresar suposiciones.

Gramaticales

El Futur I y el Futur II.

Verbos con preposición.

Adverbios pronominales e interrogativos.

Fonéticos, fonológicos y ortográficos

Insistencia en los fonemas que presentan mayor dificultad

Léxico-semánticos

El trabajo.

Oficios y profesiones.

Condiciones laborales.

Agentes sociales.

El currículo.

Léxico relacionado con las profesiones, las actividades profesionales y los deseos que se tienen en el mundo laboral.

Sociolingüísticos Socioculturales

Aenne Burda, fundadora de la revista de moda “Burda”.

La precariedad laboral y salarial.

El currículo sinóptico y el extenso (tabellarischer und ausführlicher Lebenslauf).

El currículo en España y en los países de habla alemana.

El mercado laboral.

La precariedad laboral y salarial: los “mileuristas”.

Las solicitudes de trabajo en Alemania: Bewerbungsunterlagen.

Elementos no verbales (apretón de manos, no cruzar los brazos…).

Las convenciones formales para una entrevista de trabajo y para una solicitud.

Estratégicos

Planificar el mensaje con claridad, distinguiendo su idea o ideas principales y su estructura

Planificar la adecuación del texto oral o escrito al destinatario, contexto, canal, registro y a la estructura del discurso entre otros aspectos apropiados para cada caso

Enfrentarse a interrupciones de la comunicación

Predecir y realizar hipótesis acerca del contenido de un texto oral o escrito

Distinguir entre ideas principales y secundarias de un texto

Intervenir adecuadamente en conversaciones, discusiones o reuniones de trabajo utilizando un repertorio lingüístico apropiado.

CRITERIOS DE EVALUACIÓN

Comprensión oral

Ser capaz de comprender una encuesta sobre aspiraciones laborales.

Ser capaz de comprender una entrevista sobre los puntos más destacados de la vida laboral de una profesora de buceo.

Comprensión escrita

Ser capaz de comprender anuncios con distintas ofertas de servicios.

Ser capaz de comprender los consejos de búsqueda de empleo de un consultorio de prensa.

Ser capaz de comprender textos sobre pluriempleados.

Expresión e interacción oral

Ser capaz de hablar sobre posibles iniciativas de negocio.

Ser capaz de resumir consejos de búsqueda de empleo y decir qué puede ser aplicable en el caso particular de cada alumno/a.

Ser capaz de informar sobre las solicitudes de puesto de empleo en España.

Ser capaz de formular hipótesis sobre las actividades laborales de dos personas.

Ser capaz de hablar sobre las ventajas e inconvenientes del pluriempleo.

Expresión e interacción escrita

Ser capaz de tomar notas sobre las afirmaciones más importantes emitidas durante una encuesta a pie de calle sobre el tema “vida laboral”.

Ser capaz de redactar un anuncio con una oferta de servicio.

Ser capaz de escribir mensajes breves en un chat.

Unidad 7

FÜR IMMER UND EWIG

Tema

Relaciones personales

Tareas

Describir una gráfica.

Escribir una carta de lector a un periódico.

Participar en una discusión.

Escuchar un programa radiofónico.

Leer un texto literario.

Escribir un texto creativo.

Ver un documental televisivo.

OBJETIVOS

Comprensión oral

Comprender las ideas principales y mayoría de detalles de discursos y conferencias, e incluso seguir líneas argumentales siempre que el tema sea conocido y el discurso este bien estructurado.

Comprender las ideas principales, información específica y la mayoría de los documentales radiofónicos, retransmitidos en lengua estándar siempre que estén bien estructurados.

Comprender declaraciones sobre temas concretos, en lengua estándar y con un ritmo normal.

Comprensión de lectura

Comprender artículos e informes relativos a temas generales, divulgativos o actuales.

Expresión e interacción oral

Participar activamente en conversaciones y discusiones formales o informales, debates, en las que esboza un asunto o un problema con claridad, especulando sobre las causas y consecuencias y comparando las ventajas y desventajas de diferentes enfoques, y en las que ofrece, explica y defiende sus opiniones y puntos de vista, evalúa las propuestas alternativas, formula hipótesis y responde a éstas.

Hacer declaraciones públicas sobre la mayoría de temas generales con un notable grado de claridad y fluidez

Expresión e interacción escrita

Escribir descripciones (textos) claras y detalladas de hechos y experiencias reales o imaginarias en textos claros y estructurados, marcando la relación existente entre las ideas y siguiendo las normas establecidas del género literario elegido.

CONTENIDOS

Funcionales

Escribir una carta del lector.

Describir distintas unidades familiares.

Comprender y expresar las ideas principales de un artículo periodístico sobre relaciones personales.

Comprender las ideas principales e intercambiar impresiones/ opiniones sobre un texto literario.

Especular sobre el final de una historia y expresarlo de forma escrita.

Escribir un texto creativo.

Comprender un programa radiofónico sobre distintos tipos de familia.

Comprender textos de revistas relativos al tema “el gran amor”.

Comprender un documental televisivo sobre los problemas económicos de una familia monoparental.

Gramaticales

Verbos reflexivos y recíprocos

Oraciones subordinadas de relativo

Fonéticos, fonológicos y ortográficos

Insistencia en los fonemas que presentan mayor dificultad

Acento enfático

Entonación: Patrones característicos

Léxico-semánticos

Léxico relacionado con las relaciones personales, de pareja, de amistad.

El parentesco.

Tipos de familia.

Estados civiles.

Búsqueda de pareja en internet.

Sociolingüísticos Socioculturales

La familia hoy. Distintas formas de reagrupación familiar: traditionelle Familie, alleinerziehende Eltern, Singles, homosexuelle Paare…

El escritor Max Frisch.

Estratégicos

Planificar el mensaje con claridad, distinguiendo su idea o ideas principales y su estructura

Expresar el mensaje con claridad, cohesión y coherencia, estructurándolo de forma adecuada

Aprovechar los conocimientos previos (utilizar expresiones más complejas y precisas que se recuerden)

Decidir por adelantado prestar atención a distintos aspectos de la comprensión oral o escrita como comprender el sentido general y buscar información específica entre otros.

CRITERIOS DE EVALUACIÓN

Comprensión oral

Ser capaz de comprender un programa radiofónico sobre familias monoparentales y recompuestas.

Comprensión escrita

Ser capaz de comprender un artículo de revista sobre el tema “el gran amor”.

Ser capaz de comprender los sucesos más importantes de un pasaje de una novela y reconocer a los personajes principales.

Expresión e interacción oral

Indicar los datos más importantes de una gráfica sobre el tema “maneras de vivir”.

Describir la pareja ideal.

Criticar el pasaje de una novela y aportar argumentos.

Formular conjeturas sobre la continuación y el final de una historia.

Expresión e interacción escrita

Tomar notas de una intervención radiofónica sobre las familias monoparentales y reconstituidas y redactar una descripción de la situación.

Extraer y anotar los aspectos positivos y negativos de un texto sobre la búsqueda de relaciones por Internet.

Escribir una carta dirigida a la sección “cartas de los lectores”.

Escribir una valoración personal de una historia.

Escribir un texto creativo.

Unidad 8

KAUFEN, KAUFEN, KAUFEN

Tema

Consumo

Tareas

Leer un texto expositivo sobre la publicidad.

Comprender anuncios publicitarios radiofónicos.

Crear una campaña publicitaria.

Escribir una reclamación.

Participar en un debate.

Escuchar una canción.

OBJETIVOS

Comprensión oral

Comprender las ideas principales y mayoría de detalles de discursos y conferencias, e incluso seguir líneas argumentales siempre que el tema sea conocido y el discurso este bien estructurado.

Comprender las ideas principales, información específica y la mayoría de los documentales radiofónicos, retransmitidos en lengua estándar siempre que estén bien estructurados.

Comprender declaraciones sobre temas concretos, en lengua estándar y con un ritmo normal.

Comprensión de lectura

Comprender artículos e informes relativos a temas generales, divulgativos o actuales.

Expresión e interacción oral

Participar activamente en conversaciones y discusiones formales o informales, debates, en las que esboza un asunto o un problema con claridad, especulando sobre las causas y consecuencias y comparando las ventajas y desventajas de diferentes enfoques, y en las que ofrece, explica y defiende sus opiniones y puntos de vista, evalúa las propuestas alternativas, formula hipótesis y responde a éstas.

Hacer declaraciones públicas sobre la mayoría de temas generales con un notable grado de claridad y fluidez

Expresión e interacción escrita

Escribir descripciones (textos) claras y detalladas de hechos y experiencias reales o imaginarias en textos claros y estructurados, marcando la relación existente entre las ideas y siguiendo las normas establecidas del género literario elegido.

CONTENIDOS

Funcionales

Describir un producto.

Hacer una reclamación y reaccionar ante una reclamación.

Reclamar algo por teléfono y por escrito.

Comprender argumentaciones en una discusión.

Adoptar una postura en un debate y representar el papel.

Comprender y expresar las ideas principales de un texto expositivo sobre publicidad y de un anuncio.

Desarrollar una idea para un anuncio.

Describir tipos de comercios y analizar las ventajas y desventajas de cada uno.

Expresar duda e imposibilidad.

Gramaticales

Preposiciones locales con acusativo y dativo: Wechselpräpositionen.

El Konjunktiv II. Revisión.

Fonéticos, fonológicos y ortográficos

Insistencia en los fonemas que presentan mayor dificultad

Acento enfático

Entonación: Patrones característicos

Léxico-semánticos

Léxico relacionado con el tema consumo.

Léxico necesario para poder extender una reclamación por fallos en productos.

Léxico relacionado con la publicidad.

Estrategias publicitarias.

Tipo de tiendas.

Sociolingüísticos Socioculturales

“Billa”, el mayor supermercado de Austria.

Compras y actividades comerciales.

Modalidades de pago.

Formalidades para hacer reclamaciones.

La reclamación en España y en Alemania.

Las asociaciones de consumidores.

Las rebajas de verano y de enero (Sommer- und Winterschlussverkauf).

La sociedad de consumo.

Formas alternativas a la sociedad de consumo: Second-Hand Läden, Flohmärkte…

Estratégicos

Planificar el mensaje con claridad, distinguiendo su idea o ideas principales y su estructura

Expresar el mensaje con claridad, cohesión y coherencia, estructurándolo de forma adecuada

Aprovechar los conocimientos previos (utilizar expresiones más complejas y precisas que se recuerden)

Decidir por adelantado prestar atención a distintos aspectos de la comprensión oral o escrita como comprender el sentido general y buscar información específica entre otros

CRITERIOS DE EVALUACIÓN

Comprensión oral

Ser capaz de comprender los argumentos de un debate sobre los hábitos de consumo.

Ser capaz de comprender una conversación telefónica sobre una reclamación.

Ser capaz de comprender la publicidad radiofónica

Comprensión escrita

Ser capaz de leer la descripción de un producto y relacionarla con el correcto.

Ser capaz de comprender un texto expositivo sobre la publicidad y dividirlo por temas.

Expresión e interacción oral

Ser capaz de describir o presentar un producto.

Ser capaz de describir los hábitos de consumo propios.

Ser capaz de decir qué hay que tener en cuenta en la compra de un producto.

Ser capaz de realizar una reclamación por teléfono.

Ser capaz de realizar un buen anuncio de España.

Ser capaz de hablar sobre la publicidad.

Ser capaz de elaborar publicidad y presentarla.

Expresión e interacción escrita

Ser capaz de redactar un mensaje de correo electrónico para formular una queja.

Ser capaz de realizar un anuncio publicitario o una cuña radiofónica.

Unidad 9

ENDLICH URLAUB

Tema

Vacaciones y viajes

Tareas

Hacer una presentación.

Leer un catálogo de viajes.

Escuchar mensajes telefónicos.

Leer un texto sobre Thomas Cook.

Escribir un texto sobre una ciudad.

OBJETIVOS

Comprensión oral

Comprender las ideas principales y mayoría de detalles de discursos y conferencias, e incluso seguir líneas argumentales siempre que el tema sea conocido y el discurso este bien estructurado.

Comprender las ideas principales, información específica y la mayoría de los documentales radiofónicos, retransmitidos en lengua estándar siempre que estén bien estructurados.

Comprender declaraciones sobre temas concretos, en lengua estándar y con un ritmo normal.

Comprensión de lectura

Comprender artículos e informes relativos a temas generales, divulgativos o actuales.

Expresión e interacción oral

Participar activamente en conversaciones y discusiones formales o informales, debates, en las que esboza un asunto o un problema con claridad, especulando sobre las causas y consecuencias y comparando las ventajas y desventajas de diferentes enfoques, y en las que ofrece, explica y defiende sus opiniones y puntos de vista, evalúa las propuestas alternativas, formula hipótesis y responde a éstas.

Hacer declaraciones públicas sobre la mayoría de temas generales con un notable grado de claridad y fluidez

Expresión e interacción escrita

Escribir descripciones (textos) claras y detalladas de hechos y experiencias reales o imaginarias en textos claros y estructurados, marcando la relación existente entre las ideas y siguiendo las normas establecidas del género literario elegido.

CONTENIDOS

Funcionales

Comprender y expresar las ideas principales de un catálogo de viajes.

Pedir y dar información en un viaje.

Una visita guiada a una ciudad alemana.

Una visita guiada a mi ciudad.

Narrar experiencias de viajes en el pasado.

Dejar recados en un contestador.

Entender mensajes telefónicos. Comprender un texto sobre Thomas Cook.

Expresar la aquiescencia, la duda y la imposibilidad.

Comprender correctamente las descripciones de los catálogos de las agencias de viaje.

Solicitar y dar información sobre viajes.

Reservar una habitación de hotel.

Escribir un texto sobre una ciudad.

Gramaticales

Oraciones causales: weil, da, denn; concesivas: obwohl, trotzdem; consecutivas: so…dass, darum, deshalb.

Conectores temporales: als, wenn, während, nachdem, bevor, seit, seitdem y bis

La consecución temporal con la conjunción nachdem.

Preposiciones temporales con acusativo, dativo y genitivo: simultaneidad, anterioridad y posterioridad.

Fonéticos, fonológicos y ortográficos

Insistencia en los fonemas que presentan mayor dificultad

Acento enfático

Entonación: Patrones característicos

Léxico-semánticos

Actividades relacionadas con el turismo.

Léxico necesario para hacer y comprender una visita guiada.

Fórmulas lingüísticas para hacer sugerencias.

Fórmulas lingüísticas para expresar la aquiescencia, la duda y la imposibilidad.

Fórmulas lingüísticas para las presentaciones formales e informales.

Sociolingüísticos Socioculturales

Humboldt, naturalista y geógrafo.

Turismo y vacaciones: costumbres, medios y destinos más demandados por los alemanes.

Hoteles y alojamientos.

Actividades relacionadas con el turismo.

Turismo alternativo.

Estratégicos

Planificar el mensaje con claridad, distinguiendo su idea o ideas principales y su estructura

Expresar el mensaje con claridad, cohesión y coherencia, estructurándolo de forma adecuada

Aprovechar los conocimientos previos (utilizar expresiones más complejas y precisas que se recuerden)

Decidir por adelantado prestar atención a distintos aspectos de la comprensión oral o escrita como comprender el sentido general y buscar información específica entre otros

CRITERIOS DE EVALUACIÓN

Comprensión oral

Ser capaz de comprender una entrevista sobre el tema “campos de trabajo”.

Ser capaz de comprender una conversación telefónica en la que se realiza una reserva hotelera.

Ser capaz de comprender información turística.

Comprensión escrita

Ser capaz de comprender un texto sobre Thomas Cook.

Ser capaz de comprender correctamente las descripciones de los catálogos de las agencias de viaje.

Ser capaz de comprender un texto de una guía de viajes.

Expresión e interacción oral

Ser capaz de informar sobre las experiencias propias vividas en viajes.

Ser capaz de formular suposiciones de los fines que llevan a la gente a ir a campos de trabajo.

Ser capaz de expresar acuerdo, duda o imposibilidad ante diversas afirmaciones sobre los campos de trabajo.

Ser capaz de expresar los argumentos propios en un debate sobre los campos de trabajo.

Ser capaz de protestar por las deficiencias y carencias de un viaje.

Ser capaz de reservar una habitación de hotel por teléfono.

Ser capaz de solicitar y dar información sobre un viaje.

Ser capaz de hacer una presentación de un viaje organizado a una ciudad germanoparlante.

Expresión e interacción escrita

Ser capaz de tomar notas de las afirmaciones realizadas sobre el tema “campos de trabajo”.

Ser capaz de redactar un texto sobre un día ideal en la ciudad propia.

Ser capaz de redactar un texto para una exposición oral sobre un viaje corto a una ciudad germanoparlante.

Unidad 10

NATÜRLICH NATUR

Tema

Medioambiente

Tareas

Leer varios artículos periodísticos.

Participar en un debate.

OBJETIVOS

Comprensión oral

Comprender las ideas principales y mayoría de detalles de discursos y conferencias, e incluso seguir líneas argumentales siempre que el tema sea conocido y el discurso este bien estructurado.

Comprender las ideas principales, información específica y la mayoría de los documentales radiofónicos, retransmitidos en lengua estándar siempre que estén bien estructurados.

Comprender declaraciones sobre temas concretos, en lengua estándar y con un ritmo normal.

Comprensión de lectura

Comprender artículos e informes relativos a temas generales, divulgativos o actuales.

Expresión e interacción oral

Participar activamente en conversaciones y discusiones formales o informales, debates, en las que esboza un asunto o un problema con claridad, especulando sobre las causas y consecuencias y comparando las ventajas y desventajas de diferentes enfoques, y en las que ofrece, explica y defiende sus opiniones y puntos de vista, evalúa las propuestas alternativas, formula hipótesis y responde a éstas.

Hacer declaraciones públicas sobre la mayoría de temas generales con un notable grado de claridad y fluidez.

Expresión e interacción escrita

Escribir descripciones (textos) claras y detalladas de hechos y experiencias reales o imaginarias en textos claros y estructurados, marcando la relación existente entre las ideas y siguiendo las normas establecidas del género literario elegido.

CONTENIDOS

Funcionales

Comprender y expresar las ideas principales de un texto sobre problemas medioambientales.

Dar un pequeño discurso.

Entender la información más importante de un texto sobre las personas que viven solas y los problemas del medio ambiente.

Representar un programa de debate con tarjetas de papeles sobre el tema “animales en la ciudad”.

Comprender información específica sobre una ponencia sobre el tema “el agua”.

Gramaticales

Voz pasiva: formas de sustitución: man, lassen + Inf., sufijo –bar.

Fonéticos, fonológicos y ortográficos

Insistencia en los fonemas que presentan mayor dificultad

Acento enfático

Entonación: Patrones característicos

Léxico-semánticos

Léxico sobre naturaleza y medio ambiente.

Sociolingüísticos Socioculturales

El concepto de Umwelt.

Actividades de ocio en la naturaleza.

El reciclaje: el retorno de los cascos de botella (das Pfand).

Elisabeth Mann Borgese, embajadora de los océanos.

Estratégicos

Planificar el mensaje con claridad, distinguiendo su idea o ideas principales y su estructura

Expresar el mensaje con claridad, cohesión y coherencia, estructurándolo de forma adecuada

Aprovechar los conocimientos previos (utilizar expresiones más complejas y precisas que se recuerden)

Decidir por adelantado prestar atención a distintos aspectos de la comprensión oral o escrita como comprender el sentido general y buscar información específica entre otros

CRITERIOS DE EVALUACIÓN

Comprensión oral

Ser capaz de comprender una entrevista sobre el tema “fauna urbana”.

Ser capaz de comprender detalles de una ponencia sobre el tema del agua.

Comprensión escrita

Ser capaz de buscar en textos largos causas y consecuencias

Ser capaz de comprender un texto expositivo sobre el tema “solteros y problemas medioambientales”.

Ser capaz de comprender informes sobre proyectos medioambientales.

Expresión e interacción oral

Ser capaz de formular hipótesis sobre el tema “los solteros como problema medioambiental”.

Ser capaz de resumir la información de una entrevista sobre el tema “fauna urbana”.

Ser capaz de debatir la eficacia de los proyectos medioambientales.

Ser capaz de realizar una breve exposición oral sobre un tema medioambiental.

Expresión e interacción escrita

Ser capaz de tomar notas de una entrevista sobre el tema “fauna urbana”.

Ser capaz de anotar la información más destacada de diversos informes sobre proyectos medioambientales.

Ser capaz de describir un proyecto medioambiental sobre el cual se haya realizado una investigación.

Ser capaz de preparar por escrito una breve exposición oral.

NIVEL AVANZADO2 (NA2)

CONTENIDOS PRAGMÁTICOS

1.COMPETENCIA FUNCIONAL

Expresión del conocimiento, la opinión, la creencia y la conjetura

Afirmar/negar Aber sicher! Natürlich + oración declarativa afirmando. Auf keinen Fall!

Apostillar Beschreibung mit Deklarativsatz.

Atribuir Das hat gut er sein können

Clasificar/ distribuir Es sind zwei unterschiedliche Gesichtspunkte zu unterscheiden: …

Confirmar Selbstverständlich! Aber natürlich!

Conjeturar Es könnte vielleicht Petra sein. Es ist gut möglich, dass…

Corregir (rectificar) Nein! So ist das ganz bestimmt nicht! Da irren Sie sich.

Describir y narrar Wir waren in Berlin. “Präteritum, historisches Präsens”

Expresar acuerdo/desacuerdo Ich teile Ihre Meinung.

Ich bin da überhaupt nicht einverstanden..

Expresar certeza Ganz bestimmt! Sicher!

Es steht fest, dass…

Expresar conocimiento/ desconocimiento Ich habe erfahren, dass…/Das ist mir neu!

Expresar habilidad/capacidad para hacer algo y la falta de habilidad/capacidad para hacer algo.

Geht das so? Schaffen Sie das alleine?

Expresar que algo se ha olvidado Ich erinnere mich nicht mehr daran.

Expresar duda Ich weiss nicht recht.

Expresar escepticismo Na… ich hab da so meine Zweifel…/Ich weiβ nicht so recht…

Expresar una opinión Meiner Ansicht nach… Ich habe den Eindruck…

Expresar probabilidad/posibilidad Es ist gut möglich, dass… Höchstwahrscheinlich…

Expresar obligación/necesidad y la falta de obligación/de necesidad Er muss unbedingt anrufen.

Sie muss auf jeden Fall kommen. Keine Frage!

Formular hipótesis Wie wäre es, wenn…/Wenn…hätte, (dann)/ Hätte ich…

Identificar (se) Es geht um einen sehr bekannten Schriftsteller.

Informar (anunciar) Hiermit möchte ich Ihnen mitteilen, dass…

Objetar Was? Sind Sie sich da sicher? Glauben Sie wirklich, dass…

Predecir oración declarativa en presente + complemento temporal: Morgen ist ein Konzert.

oración declarativa en futuro I: Ich werde dich da besuchen.

Recordar algo a alguien Denken Sie bitte dran…, Errinnern Sie sich nicht mehr?

Replicar/ rebatir doch…, aber…, ich frage mich, ob…

Suponer Ich nehme an, …Ich vermute…, vermutlich…

Expresión de ofrecimiento, intención, voluntad y decisión

Expresar la intención o la voluntad de hacer algo Ich bin (fest) entschlossen; Ich werde jetzt…

Ofrecer algo (p.ejem. ayuda) Kann ich dir behilflich sein?

Ofrecerse/negarse a hacer algo Darf ich etwas für Sie tun?

Prometer +oración enunciativa (+hora/fecha/locución temporal): Du kriegst das am Freitag. Ich verspreche Ihnen, dass …

+oraciones declarativas en futuro I: Ich werde Sie um sieben wecken.

+(ganz) bestimmt/sicher: Ich schreibe dir (ganz) bestimmt!

Retractarse So meinte ich das gar nicht.

Expresión de orden, prohibición, consejo, advertencia y petición de ayuda, consejo, información, permiso, opinión, intención y gusto.

Aconsejar Wäre es nicht besser, wenn Sie vorher anrufen würden.

Advertir (alertar, amenazar) Wehe, du machst das nochmal! Ich warne Sie!

Animar Komm doch mit!

Darf ich Ihnen was zum trinken anbieten?

Autorizar Sie können/dürfen selbstverständlich/gern/ruhig rauchen. Mir macht es ganz und gar nichts aus, wenn Sie Ihren Hund mitbringen.

Denegar (Nein) auf keinen Fall!/ Das kommt nicht Frage!

Comprobar que se ha entendido el mensaje Sie verstehen, was ich meine? Verstehen Sie mich?

Dar instrucciones y órdenes Kommen Sie nur rein! Nehmen Sie ruhig mehr!

Demandar Wären Sie so nett und…/ Könnten Sie mir…?

Desafiar Das stimmt, aber…/ Ja, aber…

Dispensar o eximir a alguien de hacer algo Ist schon gut; gehen Sie ruhig!

Disuadir Wäre es nicht besser…?; Wie wäre es denn, wenn…?

Exigir Die Fenster sind zu schlieβen!

Intimidar Wehe, wenn du das noch einmal machst!

Pedir (algo, ayuda, confirmación, consejo, información, instrucciones, opinión, permiso, que alguien haga algo, que alguien aclare o explique algo) Wären Sie so nett, und richten Frau Meier aus, dass…?

Preguntar por gustos o preferencias +am liebsten(in w-Fragen): Wo würden Sie am liebsten wohnen?

Was machen Sie besonders/vor allem gern?

Preguntar por intenciones o planes Was haben Sie vor?

Preguntar por la obligación o la necesidad Habe ich das zu machen?/ Braucht man kein…?

Preguntar por sentimientos Wie fühlen Sie sich?/ Wie geht es deinem Freund?

Preguntar si se está de acuerdo Bist du (damit) einverstanden?, Denkst du das auch?

Preguntar si algo se recuerda Sie wissen noch, ob …?

Preguntar por la satisfacción/ insatisfacción Sind Sie damit (un)zufrieden?/ Ist das gut so?

Preguntar por la (im)probabilidad Wäre es (vielleicht/eventuell) (nicht) möglich/wahrscheinlich, …?

Preguntar por el interés Wofür interessieren Sie sich?

Preguntar por el conocimiento de algo Wissen Sie (zufällig), ob/w- …? Ist das nicht so?

Preguntar por la habilidad/capacidad para hacer algo Können Sie das?

Preguntar por el estado de ánimo Wie geht es Ihnen?/ Wie fühlen Sie sich?

Preguntar por el permiso Dürfte ich…?/ Geht es, dass ich…?

Persuadir Ach, komm doch!/ Mach doch mit!

Prevenir a alguien en contra de algo o de alguien Sei vorsichtig! Gib Acht!

Prohibir Hier darf nicht fotografiert werden! Fotografieren ist hier verboten!

Proponer Wie wäre es, wenn…?

Ich schlage vor, du/Sie(for) … /dass …

Rechazar una prohibición Aber natürlich werde ich…

Reclamar Ich möchte mich dafür beschweren, dass…

Recomendar Ich empehle Ihnen…

Recordar algo a alguien Vergessen Sie nicht …!

Restringir Sie geht immmer wieder hin, obschon sie…

Solicitar Ich würde gern…

Sugerir Hast/Hättest du Lust, ins Kino zu gehen?

Wir könnten (doch/mal/doch mal/zum Beispiel/vielleicht) ans Meer fahren. Wie wäre es, wenn…?

Suplicar (rogar) Ach, bitte, tu mir doch diesen Gefallen!

Tranquilizar, consolar y dar ánimos Mach dir keine Sorgen!/ Es wird alles wieder gut!

Expresión de actitudes con respecto a los demás y establecer o mantener el contacto social

Aceptar Aber natürlich. Ja doch!

Declinar una invitación u ofrecimiento Ich würde sehr gern zu deiner Party kommen, aber leider…

Agradecer/responder ante un agradecimiento Das ist nett von Ihnen.

Atraer la atención Verzeihen Sie, bitte! Gucken Sie mal!

Compadecerse Er tut mir ja so Leid.

Dar la bienvenida/ despedir(se) Ich heiße Sie herzlich zu … willkommen! Ich begrüße Sie recht herzlich.

Dirigirse a alguien Verzeihen Sie…

Excusarse por un tiempo Einen Augenblick bitte!

Sie müssen mich für eine Weile/einen Moment entschuldigen.

Expresar condolencia Mein (herzliches) Beileid./ Das tut mir (wirklich) Leid

Felicitar/responder a una felicitación Gratuliere!/ Ich gratuliere Ihnen (herzlichst) zu…

Formular buenos deseos Ich drücke dir (ganz fest) die Daumen. Ich wünsche dir alles Gute!

Hacer cumplidos Das hast du aber schön gemacht! Du bist wirklich die Beste!

Hacer un brindis Prost! Zum Wohl! Auf Ihr Wohl!

Insultar Bist du ganz dicht? Bist du noch bei Sinnen?

Interesarse por alguien/algo Wie geht es eigentlich?

Invitar Ich würde Sie (gern) (zu…) einladen. Darf ich Sie (zu…) einladen?

Pedir disculpas y pedir perdón/aceptar disculpas y perdonar

Entschuldigen Sie (bitte), (aber) ich habe Sie (leider) nicht gesehen.

Oh! Das tut mir Leid! Verzeihen Sie!

Presentar (se)/reaccionar ante una presentación Darf ich mich vorstellen? Ich heiβe…

Saludar/responder al saludo Guten Tag/ Morgen Frau/ Herr…

Demandar la transmisión de un saludo Bestell ihr schöne Grüβe!

Expresión de actitudes y sentimientos ante determinadas situaciones

Acusar

Expresar aprobación/desaprobación Das ist ganz meine Meinung! Das wäre nicht schlecht!

Expresar nuestros deseos y lo que nos gusta/nos desagrada Ich würde gern mit Petra sprechen.

Wenn es möglich wäre, würde ich gern…

Defender

Exculpar(se)

Culpabilizar(se) (reprochar, regañar)

Lametarse, quejarse Ich bedaure … /+leider: Ich kann heute leider nicht.

Expresar diversos estados de ánimo y sentimientos (alegría, felicidad y satisfacción, aprecio y simpatía, desinterés e interés, enfado, esperanza, preferencia, tristeza e infelicidad) Das ist langweilig!. Wie langweilig! Das ist aber schade!

Expresar un estado físico o de salud (cansancio y sueño, dolor y enfermedad, frío y calor, hambre y sed) Ich bin kaputt. Ich bin durstig.

2. COMPETENCIA DISCURSIVA

a)Inicio del discurso

An erster Stelle, Zunächst einmal…

b)Desarrollo del discurso

Zuerst, dann, anschlieβend, …

c)Mantenimiento y seguimiento del discurso oral

Sie verstehen was ich meine? Nebenbei gesagt, …

d)Conclusión del discurso

Kurz gesagt…

3)ESQUEMAS DE COMUNICACIÓN E INTERCAMBIOS CONVENCIONALES EN DIVERSAS SITUACIONES

En la clase Kann ich nach der Stunde mit Ihnen sprechen?

Was bedeutet …?/Was bedeuten die Wörter?

En un centro educativo Wann/Um wie viel Uhr ist die Prüfung? Ich muss mich noch für den Kurs anmelden

En un restaurante, cafetería, etc. Ich möchte gern das Menü. Können/könnten/würden Sie mir (bitte) noch ein Bier bringen/geben?

En una tienda, supermercado, etc.

Ich hätte gern noch ein Pfund Zucker. Und dann noch zwei Flaschen Bier.

Gut. Dann nehme ich das

Transporte y viajes Wo kann man hier einen Wagen mieten? Wann bin ich in Frankfurt? Können Sie mir sagen, wie lange der Bus/der Zug/ etc. nach … fährt?

Visitando la ciudad Können Sie mir sagen, wie ich zum Theater komme? Sehen Sie das Haus dort hinten? Das ist … Das ist ganz in der Nähe/nicht weit

En un hotel Ich wollte fragen, ob es noch ein freies Einzelzimmer mit Dusche gibt.

En la oficina de correos Ich möchte ein Telegramm schicken, nach … aufgeben. Bitte einschreiben!

Hablar por teléfono Wen möchten Sie sprechen?/ Schmidt am Apparat./ Bleiben Sie bitte am Apparat

En el médico, en el hospital Ich habe (mir) das Bein gebrochen./ Ist das Bein gebrochen?

En la comisaría de policía Jemand hat mir meinen Pass gestohlen. Der Pass ist nicht mehr gültig

En el banco Ich möchte … Euro aufs Konto einzahlen. Ich möchte ein (Giro)konto eröffnen/schließen.

De visita y recibiendo invitados Was darf/kann ich Ihnen anbieten? Es gibt …

En el cine, teatro, etc.

Wie lange läuft der Film noch?/ Gibt es noch Eintrittskarten für diesen Film/dieses Theaterstück?

Buscando alojamiento Guten Tag, ich brauche am kommenden Samstag ein Doppelzimmer in Berlin.

En la farmacia Können Sie mir eine Salbe/Tropfen/usw. für/gegen empfehlen? Welche Apotheke hat Nachtdienst?

En la oficina Schreiben Sie einen Mahnbrief!/ Sie sind jetzt/nun für den Kundendienst zuständig./Feierabend!

El vehículo privado (I) en la gasolinera y el taller de reparaciones: Voll (tanken) bitte. Können Sie bitte das Öl kontrollieren?

El vehículo privado (II) circulando y orientándose:

Wo kann man hier parken? Können Sie hier einen Moment halten?

CONTENIDOS LINGÜÍSTICOS

1) COMPETENCIA GRAMATICAL

La oración simple

Estructuras alternativas a la voz pasiva (Passiversatz):

Die Waschmaschine lässt sich nicht mehr reparieren. Da ist nichts mehr zu machen

Oración compleja

Oraciones de relativo que tienen como antecedente una oración*

Morgen haben die Kinder keine Schule, worauf sie sich schon sehr freuen.

Repetición y transmisión de información: Correlación de tiempos y modos en el estilo indirecto según la actualidad y/o el grado de credibilidad de la información

Er hat mir erzählt, dass er verheiratet ist. / Er erklärte, er sei verheiratet. / Er behauptete, er wäre verheiratet.

Subordinación adverbial: Insistencia en los usos que presentan dificultad y ampliación

Oraciones de relativa: Ampliación y refuerzo

Nombres

Profundización en la concordancia en género y número de los adyacentes (determinantes y adjetivos) con el núcleo (nombre/pronombre).*

Refuerzo y ampliación de la formación del número:*

género femenino en extranjerismos acabados en -age, -aille, -ance, -ane, -elle, -ette, -ille, -ine, -isse, -itis, -ive, -ose, se, -sis, -ure, neutro en extranjerismos en -ar, -at, -ett e -in cuando no designan personas, así como, en general, en los acabados en -fon/phon, -gramm, -il, -ma, -nym, -skop y -zid; nombres que poseen significados diferentes según el género que adopten (der / das Gehalt, der / die Leiter, das / die Steuer); formas habituales de incluir la forma femenina en la genérica (Bürger und Bürgerinnen, StudentInnen)

Determinantes

Demostrativos

Posesivos

Artículo indefinido

Indefinidos

Adjetivos

Ampliación del uso atributivo

Otras formas de complementos del nombre:

Adjetivos y formas del participio I y II en función de complemento atributivo o predicativo con complementos propios

Die vom Arzt empfohlene Therapie

Aposiciones respecto de otro elemento en nominativo

Da kommt Herr Schulz, unser Personalchef.

Pronombres

Ampliación de formas y usos pronominales

Verbos

Conjugación con prefijos que pueden ser separables o inseparables*

Conjugaciones: consolidación de las formas regulares y sistematización de las formas irregulares de indicativo y del “Konjunktiv II”.*

Konjunktiv”: Formación del “Konjunktiv I” en presente y pasado. Función como marcador del discurso indirecto. Uso en oraciones desiderativas y en recetas. Consolidación de las funciones y usos del “Konjunktiv II” y refuerzo de las formas irregulares habituales. Oraciones desiderativas con y sin conjunción.

Uso del “Konjunktiv II” para expresar suposiciones

Das dürfte reichen. Du siehst aus, als ob du die ganze Nacht nicht geschlafen hättest.

Uso del “Konjunktiv II” del pasado con verbos modales

Alternativas a la voz pasiva

Das hättest du ihm sagen müssen.

Das lässt sich nicht beweisen. Das ist machbar. Dieses Auto ist nicht mehr zu reparieren.

Verbos modales. Uso objetivo – uso subjetivo

Er muss krank sein. Das kann er nicht gewusst haben. Er will es selbst gebaut haben.

Adverbios

Adverbios que indican la relación temporal entre diferentes acciones*

kaum, inzwischen, schlieβlich, solange, zunächst: Ich hatte kaum aufgelegt, da klingelte das Telefon schon wieder.

Adverbios pronominales

Expresión de circunstancias de tiempo, lugar y modo

Adverbios de rango*

ausgerechnet, genau, gerade, hächstens, wenigstens, bereits

Adverbios oracionales*, indicadores de la actitud del hablante, que modifican la totalidad del enunciado, juzgándolo como posible (moglicherweise), probable (vermutlich, bestimmt, höchstwahrscheinlich) aparentemente cierto (anscheinend, offenbar), seguro (sicher, zweifellos),etc. Discriminación de adverbios oracionales que no pueden constituir por sí solos la respuesta a una oración interrogativa general (Bekanntlich.; Tatsächlich.), salvo que puedan usarse acompañados por ja o nicht (Glücklicherweise ja.)

Adverbios conjuntivos: consolidación y ampliación einerseits / andererseits, dennoch, folglich, stattdessen, währenddessen etc.

Locuciones adverbiales

aus diesem Grund, auf diese Weise

Enlaces

Conjunciones subordinantes (ampliación)

Insistencia en los usos que generan dificultad:

Preposiciones y posposiciones*

Insistencia en los usos que generan dificultad. Refuerzo de:

Consolidación y ampliación de preposiciones* que siempre rigen dativo (auβer, entgegen, etc.), preposiciones que siempre rigen genitivo (anhand, infolge, jenseits etc.) y preposiciones que rigen dativo o genitivo (dank, innerhalb, laut, (an)statt etc.). Diferencias en el régimen de algunas preposiciones según su posición delante o detrás del grupo nominal al que acompañan (entlang, zufolge), colocación de la preposición bimembre um…willen alrededor del grupo nominal al que acompaña (um seiner Kinder willen). Usos generales. Ampliación de los usos de las preposiciones según su significado: significado causal de aus y vor (aus Wut / vor Wut), significado condicional de bei y ohne (bei Regen, ohne seine Hilfe), etc

Locuciones preposicionales: construcciones lexicalizadas formadas por preposición + grupo nominal que rigen genitivo (auf Kosten seiner Gesundheit; im Falle einer Beförderung; im Laufe seines Lebens); coexistencia con formas escritas en una única palabra (auf Grund / aufgrund; mit Hilfe / mithilfe). Locuciones preposicionales regidas por una segunda preposición (in Bezug auf Ihren Vorschlag; im Gegensatz/Vergleich/Verhältnis zum letzten Jahr).

Sustantivos, adjetivos, verbos y adverbios con preposición regida: ampliación

Particulas

Consolidación de las partículas modales o matizadoras

ANOTACIONES:

Los contenidos marcados con un * son de repaso o de refuerzo y por tanto susceptibles de no ser tratados en clase explícitamente; por lo que tampoco figuran explícitamente en el desarrolo de la Unidades Didácticas

2) COMPETENCIA LÉXICO-SEMÁNTICA Contenidos léxico-temáticos

Identificación personal

Vivienda, hogar

Actividades de la vidad diaria

Tiempo libre y ocio

Viajes

Relaciones humanas y sociales

Salud y cuidados físicos

Aspectos cotidianos de la educación

Compras, actividades comerciales

Alimentación

Bienes y servicios

Lengua y comunicación

Medio geográfico, físico y clima

Aspectos cotidianos de la ciencia y la tecnología

Operaciones y relaciones semánticas:

Ampliación de las expresiones para cumplir las funciones que se trabajan en diferentes situaciones formales e informales.

Ampliación del vocabulario para las situaciones y temas trabajados

Sintagmas lexicalizados y secuencias esteriotipadas, (“colocaciones”) de uso frecuente

eine gute Stunde warten; ein voller Erfolg

Regionalismos frecuentes

Extranjerismos frecuentes

3) COMPETENCIA ORTOGRÁFICA

El alfabeto/los caracteres

Representación gráfica de fonemas y sonidos

Ortografía de las palabras extranjeras

Uso de los caracteres en sus diversas formas

Signos ortográficos

Puntuación: Usos especiales de los signos de puntuación más comunes: empleo del punto en abreviaturas y números ordinales, empleo de la coma en enumeraciones, incisos, y en oraciones de infinitivo introducidas por als, (an)statt, außer, ohne, um (Ich sehe keine Lösung, als / außer ihn zu entlassen.).

Dos puntos delante de citas textuales. Usos fundamentales de otros signos de puntuación: punto y coma, puntos suspensivos, paréntesis, raya o guión.

Estructura silábica. División de la palabra al final de la línea

4) COMPETENCIA FONÉTICO-FONOLÓGICA

Grupos fónicos: acentos – atonicidad y entonación. Acentuación de los prefijos que pueden ser separables o inseparables

Reconocimiento y producción de los fonemas vocálicos y consonánticos.

Entonación: Patrones característicos

COMPETENCIA SOCIOCULTURAL Y SOCIOLINGÜÍSTICA

Vida cotidiana

Comida y bebida: productos de uso habitual y platos típicos

Horarios y hábitos de comida

Modales en la mesa

Festividades relevantes en la cultura

Patrones habituales de conducta en el hogar

Actividades de ocio: medios de comunicación, deportes, hábitos y aficiones, espectáculos

Horarios y costumbres relacionadas con el trabajo y el estudio

Condiciones de vida

Vivienda: características, tipos y aspectos básicos del acceso a la misma

Mercado inmobiliario

Niveles de vida (incluyendo las diferencias relevantes entre regiones y estratos socioculturales)

Salud pública y centros de asistencia sanitaria

Hábitos de salud e higiene

Servicios sociales básicos

Compras: tiendas, establecimientos, precios y modalidades de pago

Viajes: alojamiento y transporte

El Mundo laboral

Servicios e instalaciones públicas

Composición de la población: aspectos básicos

Aspectos relevantes de la estructura social y relaciones entre sus miembros (familia, amistad, generaciones, desconocidos)

Relaciones profesionales en distinto grado de formalidad

Relaciones con la autoridad y la administración

Relaciones entre distintos grupos sociales

Valores y creencias fundamentales relacionados con la cultura

Características del sentido del humor de la cultura

Tradiciones importantes y elementos relevantes constituyentes del cambio social

Religión y espiritualidad: prácticas religiosas y espirituales más extendidas y populares

Referentes artístico-culturales significativos

Instituciones y vida política: aspectos relevantes

Identidad nacional: aspectos significativos

Aspectos básicos concernientes a la seguridad ciudadana y la lucha contra la delincuencia

Gestos y posturas: introducción a su significado y posibles tabúes. Gestos y posturas de uso habitual

Proximidad física y esfera personal

Contacto visual y corporal

Convenciones y tabúes relevantes relativos al comportamiento. Normas de cortesía

Convenciones y tabúes relativos al comportamiento en la conversación (especialmente los relativos a la expresión de la cortesía)

Convenciones relevantes en las visitas (puntualidad, regalos de cortesía, vestimenta adecuada, comportamiento con respecto al ofrecimiento de comida/bebida, tiempo de estancia)

Celebraciones y actos conmemorativos muy relevantes en la cultura (Karneval, Nationaltag…)

Ceremonias y festividades muy relevantes en la cultura (boda, Jubilación mayoría de edad)

Referentes geográficos relevantes, flora y fauna

Clima y medio ambiente

Desastres naturales frecuentes

Referentes artísticos, culturales e institucionales

Variedades geográficas de la lengua o las lenguas

Variedades de registro de la lengua o las lenguas